Sentence examples of "страданий" in Russian

<>
Слишком много страданий при простом решении. Çözüm basitken çok fazla acı var.
А потом мне велели избавить его от страданий. Sonra biri bana köpeğin acısına son vermemi söyledi.
Из-за мнимых страданий ты как живой. Çektiğin hayali acı seni sahici yapıyor.
Чтобы они избежали страданий жизни. Hayatın acı gerçeklerini tatmamalarını istersin.
Должна быть другая жизнь. Невозможно, чтобы мы были рождены для таких страданий. Başka türlü bir hayat da olmalı, böyle bir acı için yaratılmış olamayız.
В пропасти вечных страданий Меня приветствовал сам Даркен Рал. İnanılmaz acıların çekildiği bir çukurda Darken Rahl tarafından karşılandım.
Этот человек пережил достаточно страданий. Geçmişte çok acı çekmiş general.
Ста лет страданий достаточно. Хватит, Пит. Yüz yıllık acı yeter, yeter Pete!
Иди и избавь этого парня от страданий. Git ve acı çektirmeden onun hayatını sonlandır.
для героини, приход весны - просто продолжение цикла её страданий. Öncü için, Yaklaşan ilkbahar onun acı döngüsünün sadece bir devamıdır.
Много счастья и много страданий. büyük mutluluk ve büyük acı.
Избавь бедное животное от страданий. Zavallı hayvanın ıstırabına son ver.
Христос провел нас через все испытания грешной земли, от страданий к вечной жизни. Mesih bize dünyadaki zorluklardan ve sıkıntılardan ötürü baş gösterdi; Acıyı sonsuz yaşama bağlamaktan.
Завтрак из страданий других. Senin kahvaltın başkalarının acıları.
Тогда твоя смерть будет означать начало ваших страданий. O hâlde ölümün çekeceğin acıların sadece bir başlangıcı.
Как много страданий в мире, доктор. Dünyada çok fazla acı var, Doktor.
Он был про историю и память тысячелетий колониальных страданий, отпущенных в моменте чистого экстаза. İçeriğinde tarih, anılar ve halkın binlerce yıldır çektiği acının zevkli bir anla dindirilmesi vardı.
Пора избавить их от страданий. Asıl onların ıstıraplarına son ver.
Любить ребенка значит быть открытым для всех страданий мира. Bir çocuğu sevmek sizi dünyadaki bütün acılara hedef yapar.
Ради окончания всех страданий мира, отдай мне Эскафлон. Tüm acılara son vermek için lütfen Escaflowne'yi bana bahşet.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.