Exemplos de uso de "aynı olmayacaksın" em turco

<>
Ancak aynı zamanda belki bir sonraki yazacağım şeyin de o kadar da iyi olmayacağı konusunda beni biraz korkutuyor. Но в то же время она немного пугает меня, вдруг следующая вещь, которую я напишу, не будет настолько хорошей.
Ama ölen ilk kişi sen olmayacaksın. Но ты не будешь первым умершим.
Aynı şekilde, The Red Panda Network, kızıl pandaları izlemek ve korumak amacıyla ,'den beri bu topluluklarla beraber çalışıyor. Также с года, сотрудничая с различными сообществами, за популяцией красной панды следит команда Red Panda Network.
Bir daha asla hasta olmayacaksın. И больше не будешь болеть.
Devlet kurumları da aynı kuralları uyguluyordu. Правительственные учреждения следовали такому же расписанию.
Her zaman "yeni kız" olmayacaksın. Знаешь, ты не всегда будешь новенькой.
Yine aynı topluluk bir öğrencinin tepetaklak dört polis memuru tarafından sürüklendiğini gösteren bir video aynı zamanda diğer tutukluların da video ve fotoğraflarını paylaştı: В этом же сообществе выложили видео, в котором ученика в перевернутом положении уносят четыре полицейских, ТАКЖЕ а фото и видео других Арестов:
Ağacın içindeki bir ihtiyar olmayacaksın. Не станешь стариком в дереве.
Aynı Pavlensky'nin sabah çıkıp FSB merkezinin önünde elinde pankart ile tek başına eylem yaptığını düşünün. Представьте, что тот же Павленский вышел утром к ФСБ с плакатом в одиночный пикет.
Belki artık bir film yıldızı olmayacaksın. Вдруг ты уже не станешь кинозвездой.
Senin pozisyonunda olsam ben de aynı şeyi yapardım. На вашем месте я бы так же поступил.
Artık dürüst, çalışkan insanların kanından sonuna kadar yararlanan bir hükümet asalağı olmayacaksın. Ты больше не будешь правительственным паразитом, высасывающим жизненные соки из честных труженников.
Geçen yıl, Irie-kun ile aynı sınıfta olmak için çok çabaladım. Каждый год, я старалась попасть в один класс с Ирие.
Sen asla onun gibi olmayacaksın. Ты не будешь таким никогда.
Kanser ararken kullandığımız yöntemle aynı. Точно также мы ищем рак.
Peki ama ilk olmayacaksın. Не вы будете первой.
Aynı şey Lexie sana aşık olduğunda da işe yaramalı. То же самое будет, если Лекси полюбит тебя.
Uzun süre mi burada olmayacaksın? Как долго вас не будет?
Tamamen aynı şeyi yapmıştın! Ты сделал точно также!
Yakın zamanda ortak falan olmayacaksın değil mi? Ты в ближайшее время не станешь партнёром?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.