Sentence examples of "bağlantısı olan" in Turkish
Bana aynı parkta yapılmış, uyuşturucu bağlantısı olan bir vurulma ile ilgili haber göstermişti.
он показывал мне статью о стрельбе, связанной с наркотиками в этом же парке.
Teo ve A.L.C. ile doğrudan bağlantısı olan bir tek sensin.
Ты единственный, кто напрямую связан с Тео и АЛС.
Jane'le bağlantısı olan başka bir adamın daha kaybolduğu ortaya çıktı.
Похоже еще один человек, связанный с Джейном, пропал.
Tüm saygılarımla, dostum, bağlantısı olan birine ihtiyacım yok.
При всём уважении, приятель, мне посредник не нужен.
Galeride onunla bir tür bağlantısı olan başka bir tablo.
Другую картину в галерее каким-то образом связанную с ней.
Efendim, efendim, Braxton ile bağlantısı olan bir doktor buldum.
Сэр, кажется, я нашёл доктора, связанного с Брэкстоном.
Ayrıca radikal Müslüman bir grupla uzaktan bağlantısı olan ve burada çalışan bir hademe var.
У нас есть связной работающий здесь, с отдаленными связями с радикальной группой Муслим.
Bay Poe, kızınızı elinde tutan adamla bağlantısı olan tek kişi.
И мистер По - наша единственная связь с похитителем вашей дочери.
Hâlen hapiste olan blog yazarlarına ışık tutmak amacıyla "İsimleri Var" adındaki seriden çıkış makalemizi geçen hafta yayınlamıştık.
На прошлой неделе мы опубликовали нашу первую статью из серии "У них есть имена", в которой мы надеемся выделить каждого из блогеров, в настоящее время находящихся в тюрьме.
Bir İngiliz vatandaşı ve futbol taraftarı olarak, dünyanın her köşesinde kitlesel olan futbola nispeten Filipinler'de basketbolun bu kadar rağbet gördüğü konusunda her zaman şaşmışımdır.
Как англичанин и фанат футбола, я всегда немного удивлялся, почему баскетбол настолько здесь популярен, в отличие от футбола, который широко распространён в остальной части мира.
Global Voices'da bu makalenin yazarı olan Joey Ayoub, dünyanın dört bir yanından politik ve dini kişiler ile halk figürü, gazeteci, editörlerden oluşan'e yakın kişinin bulunacağı uluslararası "Soykırım Suçuna Karşı" adındaki foruma katılacaktır.
Автор данной статьи в Global Voices примет участие в международном форуме "Против преступления геноцида", в котором примут участие более человек со всего мира, включая видных политических, религиозных и общественных деятелей, журналистов и издателей.
Hauser ve Maddox bağlantısı için başka bir yol bulmalıyız.
Нам придется найти другой способ связать Мэддокса с Хаузером.
Uzun süredir ihmal edilen ABD toprağı olan Porto Riko ve ekonomisi turizme bağlı olan ABD'nin Virgin Adaları üzerinde geçen bir hikaye.
Но * таким же является * и то событие, когда ураган проходит прямо через Пуэрто - Рико, территорию, на которую США уже долго не обращают внимания, а также через Виргинские острова, другой район США, выживание которого напрямую зависит от туризма.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert