Exemplos de uso de "bak" em turco com tradução "послушайте"

<>
Bak, Bay St. Cloud gibi yerel bir televizyon kişisinin takviminin tamamen halkla ilişkilere dayalı olduğunu biliyoruz. Послушайте, у человека вроде мистера Сен-Клауда, знаете ли, расписание полно всяческих появлений на публике...
Bak, dedektif, bırayı terket, tamam mı? Послушайте, детектив, просто уходите отсюда, ладно?
Bak, zaten bir departmanı kapatmayı kabul ettiniz. Послушайте, вы уже согласились урезать один департамент.
Walter, bak, burada senin şirketini korumaya çalışıyorum. Уолтер, послушайте, я пытаюсь спасти вашу компанию.
Bak, şimdiden üç ajanım öldü bile. Послушайте, трое моих агентов уже мертвы.
Bak, biz sadece müzik hakkında bir konser turu istiyoruz. Послушайте, мы всего лишь хотели сделать концерт ради музыки.
Bak, burada beklemenin anlamı yok. İnan bana. Послушайте, сейчас ждать нет смысла, поверьте.
Bak, Volker, hayır toplantısı için diğer -400 kişiyle beraber San Francisco 'daydı. Послушайте, Волкер был в Сан-Франциско на благотворительном вечере с тремя или четырьмя сотнями людей.
Şimdi, bak, II Ben gerçek bir O.Ç. olduğumu düşündüğünü biliyorum, ama... Послушайте, я знаю, что вы считаете меня настоящим сукиным сыном, но...
Bak, ben sadece meslektaşım Doktor Makabi'yi hayal kırıklığına uğratmak istemiyorum. Послушайте, я не хочу расстраивать свою коллегу, доктора Маккаби.
Bak, bana doğal davran dedin ve ben de doğal davrandım. Послушайте, вы же сказали, чтобы я вел себя естественно.
Bak Ross, sen ve Rachel ikiniz de burada olmadığınız sürece feshi alamazsın. Послушайте, вы не можете аннулировать брак, пока оба не придете сюда.
Bak, ben sadece internette bir kaç adamdan aldığım ders ile hipnotist oldum.. Послушайте, я всего лишь парень, который прослушал пару интернет-курсов по гипнозу.
Çok üzgünüm. Bak eğer ailevi problemlerin varsa belki bugünlük izin kullanabilirsin, işleri yoluna koymak için... Послушайте, если у вас проблемы в семье, может стоит взять отгул и все уладить?
Bak, bu gruplar, onlar bana gel, oynamak isteyin, ben onları sağlar. Послушайте, эти группы, они приходят ко мне, просят поиграть, я разрешаю.
Bak, seni anlıyorum. Bu senin için çok önemli, ancak tamamlanması gereken bir görevimiz var. Послушайте, я знаю, что это важно для вас, но нам нужно завершить миссию...
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.