Exemplos de uso de "beklenmedik" em turco

<>
Tamamen beklenmedik, ama aynı zamanda kaçınılmaz bir yer. Совершенно неожиданно, и в то же время неизбежно.
Dün gece geç saatte Interpol'den beklenmedik bir ilerleme aldık. Мы получили неожиданное известие из Интерпола вчера поздно вечером.
Beklenmedik anda bize sürpriz yapabilir, yeni ve heyecan verici olanaklarla birlikte. Происходят неожиданные события, и это удивляет нас новыми и восхитительными возможностями.
Ama ay sonra beklenmedik bir armağan aldı. Hо месяцев спустя он получил нежданный подарок.
Savaşın sonuna doğru beklenmedik bir tayin çıktı müttefik üsse yapılan gizemli bir saldırı. Неожиданный перевод перед самым концом войны. Загадочное нападение на базу своих же войск.
Beklenmedik ya da tanımadığınız biri sizinle temas kurdu mu? Может кто-нибудь непредвиденный или неизвестный пытался связаться с вами?
Bu konudaki kanıt beklenmedik bir şekilde ortaokul mezunu bir katır sürücüsünden geliyor. Доказательство этого совершенно неожиданно нашел бывший погонщик мулов, закончивший восемь классов.
Chang son kez bu gruba beklenmedik şekilde ihanet etti. Ченг только что неожиданно предал группу в последний раз.
941 yaz başı, Kurkuas doğuya yaptığı seferi kaldığı yerden devam etmek için hazırlanırken, dikkati hiç beklenmedik bir olay ile dağıldı: В начале лета 941 года, когда Куркуас был готов возобновить кампанию на Востоке, его внимание было отвлечено на неожиданное событие:
Ve bu da bizi en beklenmedik şeylere sürüklüyor. И это заставляет тебя делать самые неожиданные вещи.
Eric Krogh aniden ve beklenmedik bir şekilde dönerek bana doğru saldırgan bir hamlede bulundu. Эрик Крох неожиданно резко перевернулся на спину и совершил агрессивное движение в мою сторону.
Ahidjo beklenmedik bir şekilde 4 Kasım 1982'de istifasını açıkladı ve Paul Biya 6 Kasım'da Kamerun devlet başkanı oldu. 4 ноября 1982 года Ахмаду Ахиджо неожиданно объявил о своей отставке и 6 ноября, согласно конституции, Поль Бийя сменил его на посту президента.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.