Exemplos de uso de "bir yerde" em turco

<>
Ah, evet, hayır, bunu bir yerde duymuştum. О-о, да, нет, я где-то это слышал.
Her şeye rağmen, Toby ve Oz yolun bir kenarında bir yerde sıkışıp kalmış olabilirler. Знаешь, насколько нам известно, Тоби и Оз могли застрять где-нибудь на обочине дороги.
Bu da sözcüklerin içinde bir yerde olduğunu gösteriyor. Что означает, слова были где-то внутри тебя.
Ama katil bir yerde inmiş olmalı. Но убийца должен был где-то сойти.
Hamilelik düşük tansiyona neden olur ve bir yerde uzuvları uzatmanın faydası olabileceğini okumuştum. Из-за беременности понижается давление, я читала где-то, что растяжение конечностей помогает...
Sanırım bir yerde, bir adama rastlayacaksın ve ondan çocuğun olmasını isteyeceksin. Я думаю, где-то есть человек от которого ты захочешь иметь детей.
Ronnie hayatta ve orada bir yerde yalnız ve korkmuş halde. Ронни жив, он где-то там, одинок и напуган.
Bir yerde tek başına kalmış bir kilit olması gerekiyor. Böylece toplam olmuş olacak. Где-то должно быть ещё одно отверстие, иначе не получается число сто один.
Sizinle bir yerde buluşmak için can atıyorum tamamen yalnız olabileceğimiz bir yerde. Я мечтаю встретиться с Вами где-то, где мы сможем побыть вдвоём!
Buralarda bir yerde Gilbert diye biri var. Здесь где-то есть человек по имени Гилберт.
Buralarda bir yerde bir pelikan olacak. Здесь будут пеликаны, здесь неподалеку.
Buralarda bir yerde bir şeyler olması lazım. Я думала, мы найдём тут что-нибудь.
Belki bir yerde kendine ait antika deposu vardır. Должно быть, он где-то раздобыл старые запасы.
Yaraları en iyi şekilde sarmaya çalış. Onları başka bir yerde tedavi etmemiz lazım. Заткните раны, как можете, но лечить их нам придется где-то еще.
Önce özel bir yerde konuşmamız gerekmez mi? Разве мы не должны сначала поговорить наедине?
Suya yakın bir yerde, eski bir binada olduğunu biliyoruz. Мы знаем, что она в старом здании у воды.
Söyle, evrende herhangi bir yerde. Просто расскажи. В любом месте Вселенной.
Nakti bir yerde saklaması gerekiyor. Эти деньги должны где-то находиться.
King's Way'in dışında deniz fenerinin yakınlarında bir yerde. "Королевский путь", рядом с маяком.
Başka bir yerde gezinebilir misin acaba? Ты можешь вертеться в другом месте?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.