Exemplos de uso de "birden bire" em turco

<>
Neden birden bire her şeyi Aaron bilir oldu? Почему это вдруг Аарон знает все обо всем?
Dennis birden bire dışarıda bir karısı olduğunu mu hatırladı? Деннис неожиданно вспомнил, что у него снаружи жена?
İnsan yapısı tek bir ses yok ve birden bire Mozart. Они не слышали даже человеческого голоса, и вдруг Моцарт.
DEO'daki tüm enerji kaynakları birden bire ona akmaya başladı. Все энергетические ресурсы в DEO неожиданно уходили в него.
Birden bire burada olması biraz garip görünüyor sadece. Просто немного странно, что он вдруг объявился.
House, neden birden bire sosyal hayatım bu kadar önemli oldu? Хаус, с чего это тебя вдруг заинтересовала моя личная жизнь?
Birden bire bir adam okyanustan çıktı. Как вдруг из океана выходит мужик.
Birden bire jetle Fransa'ya mı gidiyorsun? * и ты летишь во Францию.
Doğru, bu onun neden birden bire suçluluk duymaya başladığını ortaya çıkarıyor. Ну, это объясняет, почему он неожиданно стал испытывать чувство вины.
Birden bire bana güvenmemeye başladı. Он неожиданно перестал доверять мне.
Kafir, birden bire aydınlandın mı? И вдруг, неверующий ищет просветление.
Arabanın önüne atladı birden bire, ve ondan kaçamadım. Прямо перед машиной, я его не смог объехать.
Adamım, birden bire çok yoruldum. О, я неожиданно так устала.
Sonra birden bire uçan bir maymuna dönüştü. А потом он превратился в летающую обезьяну.
Sonra çocuklar geldiğinde, birden bire korkuların bitti. Когда появились дети, ты неожиданно перестала бояться.
Birden bire bu şekilde sinsice buraya girmenin amacımıza pek yararı olmayacağını hissettirdi... Знаешь, мне почему-то кажется, что это нам никак не поможет.
Bahisçi, Al'a o kadar parayı birden bire nereden bulduğunu sormuş. Ну, букмекер поинтересовался, откуда вдруг у него взялись деньги.
Bir toz içiyordum, birden bire başım döndü ve... Я пила порошок, и внезапно почувствовала головокружение и...
Neden birden bire başka bir insanla ilgilenmeye başladın? С чего это тебе стал интересен другой человек?
Bir kadın birden bire, bir erkeğin çabuk bitmesini istiyor. Внезапно женщина хочет, чтобы мужчина пришел к финишу быстро!
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.