Exemples d'utilisation de "geldiğince" en turc
Elimden geldiğince çok Yeşil Marslı'yı özgür bırakmaya çalıştım.
Я пыталась освободить как можно больше Зелёных Марсиан.
Tüm soruları dürüstçe ve elinden geldiğince Detaylı olarak cevaplandırarak.
С ответов на все вопросы максимально честно и детально.
Onu elimden geldiğince iyi eğittim, fakat hala söz dinlemiyor ve dengeyi görmezden geliyor.
Я обучил его так хорошо, как мог, но по-прежнему своенравен и неуравновешен.
Elimden geldiğince fazla insan kurtarmak gibi bir yükümlülüğüm var.
У меня есть обязательства спасти как можно больше людей.
Bu şeyi elimden geldiğince sakin bir biçimde sürmeye çalışıyorum.
Я пытаюсь ехать так тихо, насколько это возможно.
Hayatımı, elimden geldiğince düzgün bir şekilde yaşamaya çalıştım.
И я старался прожить жизнь как можно более честно.
Onu elimizden geldiğince çabuk bir şekilde şimdiki zamana getirmemiz gerekiyor.
Нам просто нужно вернуть её в настоящее как можно быстрее.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité