Exemplos de uso de "gibi" em turco com tradução "как будто"

<>
Hastane ya da cenaze evi gibi görünüyor. Выглядит как будто здесь больница или похороны.
Akıllı telefonda çalışan evrensel bir uygulama, telefon masaüstü bir bilgisayara veya uygun bir yerleştirme istasyonuna bağlıyken bir PC'de çalışıyormuş gibi davranmaya başlayabilir. Оно же, запущенное на смартфоне, может вести себя так, как будто запущено на ПК, если подключено к последнему с помощью док-станции.
Uzayda karşılaşan iki uzay mekiği gibi oldu. Как будто два корабля встретились в космосе.
Oh, evet, bunun nedeni Köfte'nin sesinin boğazına bir şey saplanmış gibi çıkması! Да, потому что он поет, как будто у него полный рот тефтелей.
Artie, McPherson'ı bayılttı ve oymuş gibi yapıyor. Арти вырубил Макферсона и как будто его замещает.
O bebek leopar, ben de annesi gibi oldum. Как будто она детеныш леопарда, а я мама.
Tamamen farklı bir insanla birlikte uyanmışım gibi geliyor. Я как будто проснулся с совершенно другим человеком.
Tamam bana öyle bakmayı kesin. Kendimi Tiny Tim gibi hissediyorum. Хватит на меня пялиться, как будто я Крошка Тим.
Bu adam benim kardeşimi öldürdü. Ve ona kardeşinmiş gibi bakmaya devam edeceksin. И ты продолжишь заботиться о нём, как будто он твой брат.
Bana baktığınızda Frigya kralı Midas gibi bir çeşit Hollywood kralı görüyorsunuz. Вы смотрите на меня, как будто я голливудский царь Мидас.
Röntgenci gibi geliyor kulağa; uzak bir yerden gözlemliyorlar yakınlaştıran kameralar, çift taraflı aynalar. Он как будто наблюдатель, который следит с расстояния, через объектив или двусторонние зеркала.
Neden kafan güzelmiş ve ben senin babanmışım gibi konuşuyorsun? Kalamadığım için üzgünüm. Почему ты говоришь так, как будто обкурился, а я твой папа?
Jones, piyasadakilerin yarısının aklını okuyormuş gibi düzenli olarak dalgalanmaları tahmin edebiliyordu. Джонс часто предсказывал рыночные колебания. Как будто мог читать мысли половины улицы.
Yasayı çiğnerken yakalandınız ve her zamanki işiniz gibi bunu terörist tehdidi gibi başka şeyler olarak göstermeye çalışıyorsunuz. Вы пытаетесь подстроить всё, как будто это террористическая угроза, как вы это всегда и делаете.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.