Exemplos de uso de "hafta sonu" em turco

<>
Önümüzdeki hafta sonu şarap tatmaya gideceğiz, istersen gelebilirsin. В следующие выходные идём на дегустацию вин, присоединяйся.
Hafta sonu ise Santa Ana'da rüzgarlı bir hava bekleniyor. Sıcaklıklar yeniden artacak. Тогда на выходных, ветер Санта-Ана начинал дуть и температура опять поднялась.
Bak bütün moda dünyası Paris'te olacak bu hafta sonu. Весь мир моды будет в Париже в эти выходные.
Hafta sonu ki genç yıldız ve yıldızcıkların magazin çekimlerin için çeşitli aşağılayıcı yollarla uzlaşmaya varılmış. Насчёт сделанных за выходные снимков папарации, где юные звёзды засняты в различных унизительных ситуациях.
Bu hafta sonu abim geliyor o yüzden fazla zamanım olmayacak. На выходных приезжает мой брат, и времени будет немного.
Bu hafta sonu, şehre gelecek, taraf değiştirmiş bir KGB ajanına yüz bin dolar vereceğim. В эти выходные я дал тысяч наличными перебежчику из КГБ, который приедет в город на...
Sadece hafta sonu için. Bitirmem gereken bir proje var. Это только на выходные, мне нужно закончить проект.
Ama gelecek hafta sonu olmaz, Jesus İncil kampına gitmek istiyor. Только не на следующих выходных Хесус хочет поехать в Библейский лагерь.
Sen ve Zoe hafta sonu için bir yere gitmediniz. Вы с Зои так и не уехали на выходные.
Erkek arkadaşı Kate'i hafta sonu için Paris'e götürüyor benim sevgilim ise beni terkedilmiş bir taşocağına. Мою подругу Кэт, везут на выходные в Париж, а меня на заброшенный карьер.
Ekim ayının sonunda Guangzhou'da hafta sonu düzenlenen ilk Çin - Rusya İnternet Medya Forumu'nda Rusya ve Çin'den pek çok resmi görevli ve üst düzey medya figürü bir araya geldi. В последние выходные октября чиновники и заметные деятели медиасферы из России и Китая встретились в Гуанчжоу на первом в истории российско - китайском форуме интернет - СМИ.
Öğlene kadar yatmak güçsüzler içindir, hafta içi veya hafta sonu olması farketmez: Спокойный сон - это для слабаков, будь то будний день или выходной:
Haftaya, hafta sonu. В конце следующей недели.
Hafta sonu için ailemi ziyarete geldim. Я приехал к родителям на выходные.
Her hafta sonu birlikte çalışırdık. Мы работали вместе каждые выходные.
Bu hafta sonu kovboy şapkası yok. Нет. - Никаких ковбойских шляп.
Ama Sam ve Dana bu hafta sonu yeminlerini tazeleyecekler ve bizim güvenliği sağlamamızı istiyorlar. Просто они с Даной хотят повторить брачный обет и просят нас обеспечить их безопасность.
Bu gelmiş geçmiş en iyi hafta sonu olacak! Это будет лучший уикенд всех времён и народов!
"Doktoru hafta sonu rahatsız edemezsin. "Нельзя беспокоить доктора на выходных.
Tüm hafta sonu boşmuş. В выходные дом пустовал.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.