Exemplos de uso de "işgal etti" em turco

<>
Topraklarını kaybettin, Jarl Borg işgal etti. Твои земли потеряны, оккупированы ярлом Боргом.
Uzaylılar dünyamızı işgal etti. Пришельцы захватили наш мир.
Jerome'un yardımcılar şehrin her yerini işgal etti. Приспешники Джерома захватили здания по всему городу.
Başka bir dünyada canını bağışladım, o da gelip Central City'yi işgal etti. Я пощадил его на другой Земле, а он вторгся в Централ Сити.
yılında Almanya Estonya'yı işgal etti. В году Германия оккупировала Эстонию.
Almanya Sovyetler Birliğini işgal etti. Немцы вторглись в Советский Союз.
Hunlar Çin'i işgal etti. В Китай вторглись гунны.
yılında, komünist Çin Tibet'i işgal etti. В году коммунистический Китай вторгся в Тибет.
30 Ekim 1914 tarihinde İtalya adayı işgal etti ve burada kendi karakollarını kurdu. 30 октября 1914 года остров был оккупирован Италией, которая разместила на нём свой военный пост.
Fransa, 1921'de Deir ez-Zor'u işgal etti ve onu büyük bir garnizonun haline getirtti. Франция оккупировала город в 1921 году и разместила в нём крупный военный гарнизон.
Bayan Hightower Müvekkilimle yemeğe çıkmayı kendisi kabul etti. Мисс Хайтауэр сама согласилась пообедать с моим клиентом.
İki aydır, öğrenciler yeniden yapılandırmayı protesto ediyor ve en az üç haftadır eyalet boyunca onlarca okulu işgal ettiler. Два месяца студенты протестовали против реорганизации, и как минимум в течение трёх недель они оккупировали десятки школ по всему штату.
"Hepimizi yok etti, üstüne madalya verdiler." Он погубил своих, и получил за это медаль.
O bütün gezegeni çekirdeğine kadar işgal ediyor. Оно занимает всю планету. До самого ядра.
Whitmore kraliçenin gemisini yok etti, kızı ise kalkanını devre dışı bıraktı. Уитмор уничтожил корабль королевы, а его дочь вырубила её защитное поле.
Palyaço Krusty Kanal'nın otoparkında iki park yerini işgal etmesi sebebiyle belki de en iyi şekilde hatırlanacak. Клоун Красти, больше известный как человек который занимал два парковочных места на стоянке Шестого канала.
yüzyılda, Kara Ölüm Avrupa'nın neredeyse tamamını yok etti. В -м веке Черная смерть уничтожила почти всю Европу.
İnsanlar Alfonso'nun olası bir işgal için şehre değer biçtiğini biliyor. Люди знают, что Альфонсо оценивает город для возможного вторжения.
İlaçları almamda ve randevuları takip etmemde bana yardımcı oldu. Evraklarımın kopyasını çıkarmamda yardım etti. Она помогала мне вести учет лекарств и их выписок, хранила копии моих документов.
Unutmayın, sömürgecilikle savaş halindeyiz Güçlü bir ordu senedir ülkemizi işgal etmiş durumdadır. Помните, мы воюем против колониализма. Сильная армия оккупировала нашу страну на лет.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.