Exemplos de uso de "izin veremezsin" em turco

<>
Kimsenin sağ çıkmasına izin veremezsin. O gemiyi batırmalısın. Нельзя просто уйти, нужно потопить этот корабль.
Onların kazanmasına izin veremezsin. Нельзя позволить им победить.
İnsanların sana böyle davranmasına izin veremezsin. Нельзя позволять так обращаться с собой.
Gigi, bunu yapmasına izin veremezsin. Джиджи, не позволяй ей этого!
Martinez'in tekrardan denkleme girmesine izin veremezsin. Нельзя позволить Мартинезу вернуться к делам.
O şeyin üzerinde kalmasına izin veremezsin. Нельзя оставлять на тебе эту штуку.
Bunun masaj yaptırmana engel olmasına izin veremezsin. Это не должно помешать тебе делать массаж.
Lyndsey'in sana bu şekilde davranmasına izin veremezsin. Нельзя позволять Линдси так к тебе относиться.
Beni asmalarına izin veremezsin! Не дай меня повесить!
Elini kolunu sallayarak gitmesine izin veremezsin. Вы не можете дать ему уйти!
Dunham'ın oradan canlı olarak ayrılmasına izin veremezsin. Ты не можешь дать Данем уйти живой.
Bu kendini beğenmiş adama izin veremezsin! Pan... Ты не можешь позволить ему быть таким дерзким!
Kaçıp gitmesine izin veremezsin. Нельзя об этом забывать.
Ama sen yeniden toparlanmaya çalışıyorsun. Ve Tony'nin buna engel olmasına izin veremezsin. Но ты пытаешься вернуться в строй, не позволяй Тони этому помешать.
Jefferson Caddesi'ne gitmesine izin veremezsin. Нельзя отпускать ее на Джефферсон.
Brenda, artık seni incitmesine izin veremezsin. Брэнда не позволяй ему над собой издеваться.
Ona bir şey olmasına asla izin veremezsin. O zaman ona bir şey olmaz. Если с ним никогда ничего не случится, как же он будет жить?
Bir başka konu ise internete yüklenen içerikler ile ilgili topluluk haklarıydı, aktivistlerin yaşlılardan veya başkanlardan izin alması veya almaması gerektiği, hangi koşullarda olacağı ve açık lisansların konuya nasıl dahil olabileceği idi. В центре другой дискуссии оказались права местных общин на размещаемый в интернете контент: должны ли интернет - активисты спрашивать разрешения у старейшин и лидеров общин, и если должны, то в каких именно случаях, и какую роль в урегулировании подобных вопросов смогло бы сыграть использование свободных лицензий.
Hayır, çok fazla değer veremezsin. Нет, нельзя слишком сильно заботиться.
Laneti kırmam için yapmam gereken büyüyü gerçekleştirmeme ruhlar izin vermeyecektir. Духи не позволят мне колдовать, я должна снять проклятие.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.