Exemplos de uso de "kabul etmekten" em turco

<>
Bunu kabul etmekten nefret ediyorum fakat bu oldukça havalıydı. Ненавижу в этом признаваться, но это было круто.
Viktor, davetini kabul etmekten şeref duyarız. Виктор, мы с радостью примем приглашение.
Bir şeyi bilmediğinizi kabul etmekten asla ama asla çekinmeyin. Нельзя бояться признавать, что ты чего-то не знаешь.
Bunu kabul etmekten nefret ediyorum ama sizin... Не хочу признавать, но мне нужна...
Kabul etmekten nefret ediyorum, ama ben de aynısını hissediyorum. Ненавижу это признавать, но я себя чувствую так же.
Ama hepsi kabul etmekten mutluluk duyacağımız bir meydan okumaydı. Было непросто, но мы счастливы пережить эти изменения.
Kabul etmekten nefret etsem de gerginim. Ненавижу признавать, но я нервничаю.
Kabul etmekten nefret ediyorum, ancak sanırım Riley haklı. Я ненавижу признавать, но возможно Райли права. Права?
Öyleyse onu kabul etmekten mutluluk duyarız. Тогда мы с радостью примем её.
Ekim'de eylemcilerin baskısı üzere Kırgız parlamentosu, kız - kaçırma'ya karşı yedi yıl hapis cezasını öngören yasayı kabul etti. октября под давлением активистов, парламент страны принял законопроект, согласно которому похищение невесты наказывается годами тюремного заключения.
Saçmalama Büyükanne Bunny'ye yardım etmekten zevk duyarım. Не говори глупостей. Я рада помочь бабушке.
Ancak, gelenek sadece iki tarafın da kabul etmesi sonucunda gelenek olabilir. Но традиция тогда станет традицией, когда обе стороны согласны.
Bunu itiraf etmekten nefret ediyorum ama ona ihtiyacım var. Не хочется это признавать, но он мне нужен.
Tüm bunların senin suçun olduğunu kabul edemiyorsun. - Benim suçum mu? Ты не хочешь признать, что всё это случилось по твоей вине.
Rey'i uçan adamı ele vermeye ikna etmekten başka çaremiz yok. Мы не имеем никакой возможности заставить Рея сдать Космического Ковбоя.
Anne'i Kraliçe olarak kabul etmeli! Он должен признать королеву Анну.
Dua etmekten başka yapacak bir şeyimiz kalmadı. Нам ничего не остается, как молиться.
Tanrı seni kabul etsin ve kutsasın. Да примет Вас Господь и сохранит!
Bunu itiraf etmekten de utanmıyorum. Мне не стыдно признавать этого.
Aramayı kabul ediyor musunuz? Он согласен оплатить звонок?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.