Exemplos de uso de "olanlarla ilgili" em turco

<>
Belki şu tapınma ayinlerinden biridir bilirsin. Radyoda olanlarla ilgili konuşuyorlarmış gibi mi? Может, кто-то из тех культов, о которых говорили по радио?
Lsabelle, inceliğinden ötürü olanlarla ilgili konuşmama kararı almıştı. Но из чувства такта Изабель решила ничего не говорить.
Olanlarla ilgili bir kılavuzum yok. Для таких случаев нет инструкций.
Bugün olanlarla ilgili sormam gerekenler var. У меня пара вопросов насчёт случившегося.
Birinin bu olanlarla ilgili bilgisi vardır. Кто-нибудь точно что-нибудь о чем-нибудь знает.
Olanlarla ilgili her şeyi öğrenmek isteyeceklerdir. Они захотят узнать все о случившемся.
Papua Yeni Gine Sağlık Bakanı, personelin ve kamu hastaneleri görevlilerinin, ülkenin sağlık sistemi ile ilgili konularda medyayla konuşmaması talimatını veren bir genelge yayınladı. . Министр здравоохранения Папуа - Новой Гвинеи издал циркуляр, приказывающий сотрудникам и должностным лицам государственных больниц прекратить общение с прессой по вопросам, имеющим отношение к системе здравоохранения страны.
İşte bu yüzden, şu anda olanlarla... Именно поэтому, учитывая что сейчас происходит...
Vefat eden kral ve yerine gelen kralın yaşlarıyla ilgili bir karışıklık vardı. Также была путаница в отношении возраста умершего короля и его нового преемника.
Bu olanlarla alakalı bir şeyler olmalı. Это должно быть связано со случившемся.
Ehliyetimin ve ruhsatımın Seattle'a alınmasıyla ilgili bazı karışıklıklar oldu. Какая-то неразбериха с моей лицензией и регистрацией в Сиэттле.
Mesafe, dün gece olanlarla bizim aramızda. Расстояние между нами и произошедшим вчера ночью.
Affedersiniz, Kontes balo ile ilgili olarak... Извините, это графиня по поводу бала.
Bu şiddetle ilgili değil. Дело не в насилии.
Size onunla ilgili bir hikaye anlatayım. Я расскажу вам о нём историю:
Ama yapılacak eylemlerin sırasıyla ilgili bir fikrin vardır. Но вы знаете, как нужно вести дело?
Evet her şey hayatta kalmakla ilgili. Да, все дело в выживании.
Ama Michael, Anne'e insanların hastalığıyla ilgili sorular sorduruyor. Анна задает вопросы о том, как заболели люди.
İlk Meksika başkanıyla ilgili bir şaka olarak başlıyor... Начинается как шутка о нашем первом мексиканском президенте.
Yemekle ilgili fikrimi değiştirdim. Я передумал насчёт ужина.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.