Sentence examples of "soyguna karışmış" in Turkish

<>
Kolay bir soyguna benziyor. Выглядит как вооруженное ограбление.
Bak, Gibson'ın ölümüne karışmış olabilirim, ama biri Dr Ferragamo'yu öldürdü, ve bunu ödemeleri gerekiyor! Возможно, я причастен к смерти Гибсона но кто-то убил доктора Феррагамо, и они должны ответить.
Bu iş soyguna benzemiyor. Не похоже на ограбление.
Yaralı ya da kafası karışmış olabilir. Она может быть ранена, растеряна.
Hadi arabaya geçelim. Bir tür soyguna bulaşmış ve polis onu sorgulamak istiyor! Он участвовал в каком-то ограблении, и теперь полиция будет его допрашивать!
Mario bir işe karışmış olabilir mi? Марио мог быть в чём-то замешан?
Onların şoförü olduğunu söyledi, ki bu seni silahlı soyguna ve iki polisin öldürülmesine ortak yapar. Вроде как ты - их водитель. А значит - пособник вооружённого ограбления и убийства двух полицейских.
Biraz kafası karışmış gibi, değil mi? Какой у нее сбитый с толку вид.
Aracıyı devre dışı bırakıp soyguna kendileri giriştiler. Вырезали посредника, пошли на ограбление сами.
Adam çok kararlıydı ve kadın da kafası karışmış ve korkmuş görünüyordu. Мужчина говорил очень уверенно, а женщина выглядела растерянной и напуганной.
Silahlı soyguna ne dersin? Как насчёт вооруженного ограбления?
İş tezgahlayan kişi olduğunu söylemiyoruz patron ama bir şekilde olaya karışmış. Мы не хотим сказать что она организатор, но она участвовала.
Soyguna kadar çete lideri Max Radoiu, Bükreş Emniyet Müdürlüğü Kriminal Dairesi şefiydi. До ограбления лидер банды, Макс Радою, возглавлял в Бухаресте уголовный розыск.
Senin annen yaralı ve kafası karışmış. Твоя родная мать ранена и дезориентирована.
O da soyguna katılmış mı? Он тоже участвовал в ограблении?
Bütün köylüler olaya karışmış. Целая деревня была вовлечена.
En büyük erkek kardeşi silâhlı bir soyguna yanıt vermiş. Её самый старший брат выехал на случай вооружённого ограбления.
Galiba kafan karışmış olabilir, kardeşim. Думаю, ты запутался, брат.
Arkadaşlarımla iki soyguna karıştım. Два ограбления с друзьями.
Birilerinin kafası karışmış gibi! Ой-ой! Кто-то запутался!
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.