Exemplos de uso de "tanık olmuş" em turco

<>
Bir cinayete tanık olmuş Efendi Bruce. Она свидетель убийства, мастер Брюс.
Ama hemşiresi bütün olaya tanık olmuş. Но его медсестра была свидетелем всего.
Alfred, iki çalışan arasındaki tartışmaya tanık olmuş ve bunu yanlış yorumlamış. Альфред был свидетелем грубой ссоры между двумя слугами и неправильно интерпретировал это.
Epey trajediye tanık olmuş, Zoey. Он видел столько трагедий, Зоуи.
Neye tanık olmuş müdürüm? Свидетель чего, Директор?
Bir gazete satıcısı buldum. Her şeye tanık olmuş. Я нашел продавца газет, который все видел.
Yani tanık olmuş mu? Так она всё видела?
İlk yağmur ve şiddetli rüzgar kendini gösterdiğinde insanlar hala ahşap panellerine çekiçle vuruyor, market alışverişlerini yapıyor, Facebook'ta canlı yayın başlatıyor ve hayatlarını tehdit eden gelgite tanık olmak için kendilerini tehlikeye atıyorlardı. Первые ливни и порывы ветра уже достигли островов, и люди продолжали заколачивать свои окна деревянными досками, совершать последние пробежки в супермаркет, вести трансляции в Facebook и рисковать жизнью, чтобы стать свидетелями смертоносного величия огромных волн и прилива.
Burada bir şey olmuş Tess. Здесь что-то случилось, Тэсс.
Bana onun ölümüne tanık olma fırsatı verecek. Он даст мне возможность увидеть её смерть.
Karımın yeni erkek arkadaşına ciddi ciddi gizlice delil yerleştirmeyi düşündüysem ne olmuş? Что с того, если я всерьез прощупывал нового ухажера своей жены?
Seni güvenilir bir tanık olarak sunmamıza yardım edecek. Поможет представить тебя как свидетеля, заслуживающего доверия.
Columbia Üniversitesi'ni beş yıl önce bırakmak zorunda kalmış ve görünüşe göre. yüzyılın kötü şöhretli sanatçılarından biri olmuş. Студент факультета искусств, бросил Колумбийский пять лет назад, стал одним из самых знаменитых художников века.
Çocuk bir kaynak, tanık değil. Мальчик - осведомитель. Он не свидетель.
Burada korkunç bir şey olmuş, Ed. "десь случилось что-то страшное, Ёд.
"İşine gelmek", kazanınca neler olduğuna şahsen tanık oldum. А я лично видела, что случается, когда удобство побеждает.
Ruslan, ne olmuş anlat bana. Руслан, скажи, что случилось?
Savunma yeni bir tanık çağırıyor. Защита вызывает еще одного свидетеля.
Bu gemide bir şey olmuş. Что произошло на этом корабле?
Tanık koruma programına alınmam gerek benim. Я подпадаю под программу защиты свидетелей.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.