Exemplos de uso de "teğmen" em turco

<>
Teğmen Mayne o sırada bacağını kırdı. Вот тогда лейтенант Мэйн сломал ногу.
1977 Yılında aynı okulu bitirerek teğmen rütbesi almıştır. В 1977 году окончив это же училище получил звание лейтенанта.
Tamam o halde, şu teğmen pilot Ventura'yı bulalım. Хорошо, давайте поговорим с пилотом, лейтенантом Вентурой.
Aynı gece, Askeri Adalet Birliğinden Teğmen Parisi'ye bir mesaj gönderdiniz. Тем вечером вы отправляли сообщение лейтенанту Париси из Корпуса военных адвокатов.
Teğmen Martin ve İlari temsilcisi ölmüşler. Мичман Мартин и представитель Илари погибли.
Teğmen, bütün gece sol elinizle mi atış yapacaksınız? Лейтенант, так и будете бросать левый весь вечер?
Teğmen Booth'un ölümüyle ilgili bir şeyler biliyorsunuz. Вы что-то знаете о смерти лейтенанта Бута.
Böylece Teğmen oldu, sonra Kaptan, sonra da dedektif şefi oldu. И ее сделали лейтенантом, потом капитаном, затем главой детективного отдела.
Konuya ilgili bilgilendirmeyi, İçişleri Özel Operasyon Bölümü'nden Teğmen Lao yapacak. Я передам этот инструктаж лейтенанту Лао из отдела специальных операций ОВР.
Ben Teğmen Lady Jaye, acil yardım istiyorum. Лейтенант Леди Джэй, прошу немедленно оказать помощь.
Madam, Teğmen Feraud için bir emir var. Мадам, у меня приказ для лейтенанта Феро.
Yüzbaşı, Bay Gillespie Teğmen Mills ile konuşmak istiyor. Капитан, мистер Гиллеспи хочет поговорить с лейтенантом Миллс.
Yeni çıkarılmış ve iki gün önce Teğmen Keith'in kayıtlı postasına gönderilmiş. Вновь выданная и отправленная заказным письмом лейтенанту Кейту два дня назад.
Teğmen Mills birazdan burada olacak, efendim. Лейтенант Миллс вскоре будет здесь, сэр.
Teğmen Lenk'in Kasım'da giriş yaparken imza attığını gösteren bir kayıt görüyor musunuz o listede? Вы видите где-либо подпись лейтенанта Ленка при входе, в этом списке от ноября?
Bak, senin şu dinleme olayını sevmiyorum, Teğmen. Слушай, мне не нравится ваша прослушка, лейтенант.
Bu sadece Teğmen Tyler'la ilgili değil. Это касается не только Лейтенанта Тейлора.
Teğmen Scott, Yıldız Geçidinin doğusunda taze su bulmuş. Лейтенант Скотт нашел пресную воду к востоку от врат.
Teğmen Radulovich'i Birleşik Devletler Hava Kuvvetlerine geri almayı Ulusal Güvenliğin çıkarları açısından tutarlı olduğuna karar verdim. "Я решил, что восстановление лейтенанта Радуловича в ВВС США не противоречит интересам национальной безопасности.
Belki Teğmen Ford onu geçitten buraya sürüklemiştir. Возможно, лейтенант Форд заманил его сюда.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.