Exemplos de uso de "vuran kişi" em turco
Yani oğlunu vuran kişi öylece dolaşacak mı yani?
Кто-то подстрелил её сына, просто продолжит разгуливать?
Haziran itibariyle 00'den fazla aile ya da 00 kişi evinden oldu.
По состоянию на июня более семей (человек) были вынуждены покинуть свои дома.
Pardon, yanlışlıkla kız arkadaşını vuran adam mı konuşuyor?
И это говорит парень, случайно застреливший свою девушку?
Ülkenin her yanında yaklaşık milyon kişi tarafından konuşulan bu diller ile sınıflarda, marketlerde, toplu taşımada ve internette karşılaşılabilir.
На индейских языках разговаривает приблизительно миллион человек по всей стране, эти языки можно встретить в учебных заведениях, на рынках, в общественном транспорте и в Интернете.
Polis neden çocuğu vuran memurun adını açıklamıyor?
Почему полиция не обнародует имя стрелявшего офицера?
Başkent Tunus'un kilometre güneyinde yer alan Susa'nın tatil kasabasında bir plaja açılan silahlı saldırıda çoğu yabancı turistlerden oluşan kişi öldürüldü.
Не менее человек, в основном иностранных туристов, были убиты, когда преступники открыли огонь на пляже в курортном городе Сус, расположенном в км к югу от столицы Туниса.
Seni vuran adam hayatını temelli değiştirdi, değil mi?
Стрелявший в вас навсегда изменил вашу жизнь, верно?
Güçlü deprem sonucu bir kişi öldü ve pagodalar zarar gördü.
Один погибший, разрушенные древние храмы получили повреждения от сотрясения могучих скал.
Bay Garrison, John Lennon'u vuran adam, bu kitap yüzünden vurduğunu söylememiş miydi?
М-р Гаррисон, случаем не из-за этой книжки тот парень стрелял в Джона Леннона?
Şu anda IDP' lerin gıda sıkıntısı çok önemli, günlük yiyecek payları kişi başı MMK iken sadece MMK'ya düşürüldü (AB'ye göre sent).
Сегодня в лагерях ВПЛ как никогда реальна угроза голода: если раньше на ежедневный рацион питания одного человека выделялось мьянманских кьят, то теперь - лишь (около американских центов).
Şu anda günden sentten az bir parayla yaşayan 00 kişi var, bu sayı çok yakında yarıya indirilecek.
Сегодня больше человек живут меньше чем на центов в день и вскоре эта сумма ещё сократится.
Tanrıya şükür. - Gelirse onu vuran kişiyi tespit edebilir.
Папа, если это случится, он сможет опознать стрелявшего.
Bu üç kişi bir milyonu kaybetmek için uğraşıyorlar.
У этих трех человек есть шанс проиграть миллион.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie