Exemplos de uso de "yaşamak" em turco com tradução "жить"

<>
O, o kadının ölümüyle yaşamak zorunda kalmış. Ему пришлось жить, со смертью этой девушки.
Ben de senin gibi boynumda tasma olmadan yaşamak istiyorum. Я хочу жить, как ты живёшь. Без ошейника.
Sadece yaşamak da değil mücadele etmek için. И не просто жить, а бороться.
Bilinir ve gelişebilir ama bir insanın başka bir insanı öldürmesini bilerek yaşamak farklı bir şey. Оно может быть улучшено или отточено, но способность жить убивая других, это врожденное.
Bunda benim de payım var ve bu yükle yaşamak zorundayım. Я к этому причастен. И мне придется с этим жить.
Sanırım Tom'la Boston'da yaşamak istiyorsun. Полагаю, ты хочешь жить с Томом в Бостоне.
Evet, öyle. Yani her şey var Fiziksel düzlemde yaşamak için. Значит, на физическом уровне тебе есть, ради чего жить.
Biliyorum bazen o başlığın altında yaşamak daha kolay. Я знаю, иногда проще жить под капюшоном.
Sahildeki şişman domuzun saygı duyulan biri olduğu dünyada neden yaşamak isteyesin? Зачем ты хочешь жить в мире, где уважают таких ублюдков?
Ağaçlar buraya dönecek yeniden, yaşamak için. Деревья вернутся и снова будут здесь жить.
Orta görünümlü biri olarak yaşamak tuhaf bir şey. Очень странно жить, будучи мужиком средней внешности.
Ayrı yaşamak çözüm değil, tam tersi bir sorun. Жить по отдельности не решение вопроса: это угроза.
Korku ve arzu içinde yaşamak berbat bir şey, değil mi? Это ужасно, разве нет? Жить в нужде и страхе.
Daha iyi yaşamak, şu anda zevkini çıkardığınız ve benim vazgeçmeye niyetim olmayan şeylere sahip olmak için. Чтобы жить лучше, наслаждаться жизнью, приобрести этот тонкий вкус, от которого будет нелегко отказаться.
Biri, yaşamak istediğin için ve diğeri de, ölmek istediğin için olabilir mi? Первое, потому что хочешь жить, или второе, потому что хочешь погибнуть?
Tekrar Kardasya yönetimi altında yaşamak mı istiyorsunuz? Вы хотите снова жить под кардассианским правлением?
Yaşamak istiyorsan, onu yakalamamıza yardım etmelisin. Хочешь жить, помоги нам поймать его.
Ben sadece hayatımı yaşamak istiyorum, Millie. Хочу просто жить своей жизнью, Милли.
Dünyadaki en zengin adamla birlikte yaşamak mı? Жить у самого богатого человека в мире?
Kaderde bu sefil dünyada sonsuza kadar yaşamak varmış. Я обречён жить вечно на этой паршивой земле.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.