Exemplos de uso de "zorla girdiler" em turco

<>
İmparatorların bulunduğu odaya zorla girdiler ve ikisini de yakalayarak, soyundurdular, caddeler boyunca çıplak olarak sürüklediler, işkence ettiler ve sonunda her ikisini birden öldürdüler. Преторианцы ворвались в комнату, где находились императоры, схватили их обоих, раздели, проволокли обнажёнными по улицам, пытали и в итоге убили их.
Grup metro istasyonuna "Hiçbir zaman Yunan olamayacaksınız" gibi faşist sloganlar söyleyerek girdiler. Молодые люди вошли на станцию, выкрикивая фашистские слоганы вроде "Вы никогда не станете греками!".
Herif tost makinesini zorla kullanabiliyor, Dean. Дин, отец едва с тостером справлялся.
Mandy ve Kirk, suya girdiler. Мэнди и Кирк уже в воде.
Bu işin okulu böyle söylüyor. Bu, kızın evine zorla girip alabileceğin anlamına gelmiyor. Но это не значит, что нужно вламываться к ней домой чтобы вернуть его.
Nasıl içeri girdiler ki? Как они сюда проникли?
Ve zorla da yaptırtamazsın değil mi? И вы не можете меня заставить.
Hayvanlar, bir kere girdiler mi bir daha çıkamıyorlar. Животное забирается внутрь, но выбраться уже не сможет.
Mağaza kilitliymiş zorla girildiğini gösteren bir iz yok. Магазин был закрыт, нет никаких признаков взлома.
Eric ve Nell, sistemlerine girdiler. Эрик с Нэлл взломали их систему.
Birisi kredi kartlarını ona zorla yedirmiş. Кто-то насильно скормил ему кредитную карту.
Bu şekilde eve girdiler. Они вошли в дом...
Eğer durum buysa, onu zorla geri alacağız! В таком случае, мы вернем их силой!
Ben tahta çakarak kapattım, onlar kırıp girdiler. Я заколотил вход, но они просачиваются внутрь.
Hayır öyle demiyorum ama onu o adamdan zorla ayırmak işe yaramayacak. Я не об этом. Но и насильно её тут не удержишь.
Az önce park edip bir restorana girdiler. Они просто припарковались и пошли в ресторан.
Evet, zorla girildiğine dair bir delil vardı. Да, есть улики, указывающие на проникновение.
Başka bir arayış içine girdiler. Они перешли на другие цели.
Geçen cuma birisi buraya zorla girdi. В прошлую пятницу к нам вломились.
Yarışa tekrar girdiler ve sonuçda 415 araba arasında 158. olarak yarışı bitirdiler. Они вновь вступили в гонку, заняв в конечном счете 158-е место из 415 автомобилей.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.