Exemples d'utilisation de "виконують" en ukrainien

<>
Базальні ядра виконують моторні функції. Базальные ядра выполняют моторные функции.
Духові оркестри виконують популярні композиції. Духовые оркестры исполняют популярные композиции.
Польоти виконують літаки Embraer ERJ 190. Полеты выполняются самолетами Embraer ERJ 190.
Виконують у твердому взутті [1]. Исполняется в жесткой обуви [1].
Дії виконують без найменших відхилень. Действия выполняют без малейших отклонений.
Традиційно часто фрістайл виконують під бітбокс. Традиционно часто фристайл исполняют под битбокс.
Гінекологічне сканування частіше виконують за допомогою трансвагінального датчика. Обычно гинекологическое УЗИ сканирование выполняется используя трансвагинальный датчик.
Шугарінг зазвичай виконують в салонах. Шугаринг обычно выполняют в салонах.
Виконують: Майкл Гуттман та Олексій Ботвінов Исполняют: Майкл Гуттман и Алексей Ботвинов
Традиційно тести виконують відбірну функцію. Традиционно тесты выполняют выбирают функцию.
Мелодію виконують переважно у верхньому регістрі. Мелодию исполняют преимущественно в верхнем регистре.
Налаштування приймача виконують традиційним способом. Настройку приемника выполняют традиционным способом.
Пісні Любаші виконують зірки російської естради. Песни Любаши исполняют звёзды российской эстрады.
Відкриті полиці виконують декоративну функцію. Открытые полки выполняют декоративную функцию.
Партії співаки-ханенде виконують у супроводі тариста. Партии певцы-ханенде исполняют в сопровождении тариста.
Цю функцію виконують радіаторні терморегулятори. Эту функцию выполняют радиаторные терморегуляторы.
Виконують Владислав Линковський і Зоя Харабадзе (1968). Исполняют Владислав Лынковский и Зоя Харабадзе (1968).
Тут хабарі виконують роль премій. Здесь взятки выполняют роль премий.
Виконують Аліса Гребенщикова і камерний Шнітке-оркестр. Исполняют Алиса Гребенщикова и камерный Шнитке-оркестр.
Як виконують свої обіцянки "єврооптимісти"? Как выполняют свои обещания "еврооптимисты"?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !