Exemplos de uso de "наголосив" em ucraniano com tradução "подчеркнуть"

<>
Я задоволений призовниками ", - наголосив Коваль. Я удовлетворен призывниками ", - подчеркнул Коваль.
Потрібно скоординувати техніку ", - наголосив Зубко. Нужно скоординировать технику ", - подчеркнул Зубко.
Це величезна сила ", - наголосив Муженко. Это огромная сила ", - подчеркнул Муженко.
"Це загальносвітовий тренд", - наголосив Зубко. "Это общемировой тренд", - подчеркнул Зубко.
"Ми висловлюємо формальний протест", - наголосив він. "Мы выражаем формальный протест", - подчеркнул он.
Обмін знаннями - це взаємозбагачення ", - наголосив він. Обмен знаниями - это взаимообогащение ", - подчеркнул он.
Це українсько-російська війна ", - наголосив Курков. Это украинско-российская война ", - подчеркнул Курков.
Виступаючи на зібранні, Павло Тичина наголосив: "... Выступая на собрании, Павел Тычина подчеркнул: "...
Європа повинна триматися разом, наголосив Штайнмайєр. Европа должна держаться вместе, подчеркнул Штайнмайер.
"Храм - епіцентр духовної освіти", - наголосив архієрей. "Храм - эпицентр духовного образования", - подчеркнул архиерей.
Кремль проігнорував їх усі ", - наголосив Порошенко. Кремль проигнорировал их все ", - подчеркнул Порошенко.
Шимонович наголосив, що ці факти задокументовано. Шимонович подчеркнул, что эти факты задокументированы.
"Кампанія координується представниками ФСБ", - наголосив нардеп. "Кампания координируется представителями ФСБ", - подчеркнул нардеп.
Свободу Олегу Сенцову ", - наголосив Глава держави. Свободу Олегу Сенцову ", - подчеркнул Глава государства.
Ми продовжимо відстоювати це ", - наголосив Спайсер. Мы продолжим отстаивать это ", - подчеркнул Спайсер.
Ми цей рудимент прибрали ", - наголосив він. Мы этот рудимент убрали ", - подчеркнул он.
Чистий імпорт уже невигідний ", - наголосив Борис Колесніков. Чистый импорт уже невыгоден ", - подчеркнул Борис Колесников.
"Не дозвольте цьому трапитися!", - наголосив президент США. "Не позвольте этому произойти!", - подчеркнул американский президент.
На все настане час розплати ", - наголосив Луценко. Для всего придет время расплаты ", - подчеркнул Луценко.
Ми підтримуємо євроатлантичні прагнення України ", - наголосив він. Мы поддерживаем евроатлантические устремления Украины ", - подчеркнул он.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.