Exemplos de uso de "піддається" em ucraniano com tradução "подвергаться"

<>
Людина піддається опроміненню двома способами. Человек подвергается облучению двумя способа-ми.
Сьогодні ця легенда піддається сумніву. Сегодня эта легенда подвергается сомнению.
Кожен піддається впливу Specter незалежно. Каждый подвергается воздействию Spectre независимо.
Відповідно, вона піддається найбільшими спотвореннями. Соответственно, она подвергается наибольшим искажениям.
Сорт сиру, який піддається копченню. Сорт сыра, который подвергается копчению.
Хто піддається ризику зараження ТБ? Кто подвергается риску заражения ТБ?
поверхня різу не піддається нагріву поверхность реза не подвергается нагреву
Інтернет піддається нападу акули - FayerWayer Интернет подвергается нападению акулы - FayerWayer
Вона ж піддається найбільшому впливу людини. Она же подвергается наибольшему влиянию человека.
Доксорубіцин піддається швидкому метаболізму в печінці. Доксорубицин подвергается быстрому метаболизму в печени.
Продукція зазвичай піддається лише первинній обробці. Продукция обычно подвергается только первичной обработке.
Галоперидол піддається активному метаболізму в печінці. Галоперидол подвергается активному метаболизму в печени.
Потім знесенню піддається та кухонний двері. Затем сносу подвергается и кухонная дверь.
Самоа періодично піддається впливу тропічних циклонів. Самоа периодически подвергается воздействию тропических циклонов.
Діє в підпіллі, піддається жорстоким репресіям. Действует в подполье, подвергается жестоким репрессиям.
Поверхня згодом піддається шліфування та полірування. Поверхность впоследствии подвергается шлифовке и полировке.
Нападкам піддається і саме екологічний рух. Нападкам подвергается и само экологическое движение.
Іноді Норвезьке море піддається впливу ураганів. Иногда Норвежское море подвергается воздействию ураганов.
Робоча зона частіше піддається негативному впливу. Рабочая зона чаще подвергается негативному воздействию.
Стадіон "Центральний (Єкатеринбург) - піддається повномасштабної реконструкції. Стадион "Центральный (Екатеринбург) - подвергается полномасштабной реконструкции.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.