Exemples d'utilisation de "результаті зіткнення" en ukrainien

<>
В результаті зіткнення постраждав 3-річний хлопчик, який був пасажиром "Ланоса". В результате этой аварии пострадала 12-летняя девочка - пассажир первого "Ланоса".
В результаті зіткнення "Фантом" був втрачений. В результате столкновения "Фантом" был потерян.
Пошкоджений в результаті зіткнення есмінець Fitzgerald Поврежденный в результате столкновения эсминец Fitzgerald
В результаті зіткнення велосипедист впав. В результате столкновения велосипедист упал.
Ціль була вражена в результаті "прямого зіткнення". Мишень была поражена в результате "прямого столкновения".
В результаті - контри з усіма... В результате - контры со всеми...
В Адені зіткнення демонстрантів з поліцією. В Адене столкновения демонстрантов с полицией.
У результаті сформувалась ось така десятка: В результате сформировалась вот такая десятка:
Зіткнення з дійсністю породжувало розчарування. Столкновение с действительностью порождало разочарование.
"Затоплення" відбувалося в результаті відкриття шлюзу. "Затопление" происходило в результате открытия шлюза.
Трейлер мультфільму "Льодовиковий період: Зіткнення неминуче" Трейлер мультфильма "Ледниковый период: Столкновение неизбежно"
У результаті виникала суша атола. В результате возникала суша атолла.
Лобове зіткнення двох важких вантажівок Лобовое столкновение двух тяжелых грузовиков
В результаті нервова система здає. В результате нервная система сдает.
Громадянська війна: зіткнення різних протиборчих сил. Гражданская война: столкновение различных противоборствующих сил.
В результаті народилась нова інституція - парламент. В результате родился новый институт - парламент.
Зіткнення Клани безкоштовно самоцвіти підручник Столкновение Кланы бесплатно самоцветы учебник
В результаті Рендл переміг з 143 голосами. В итоге Рэндл победил со 143 голосами.
Водій вантажівки допустив зіткнення з легковиком. Водитель грузовика допустил столкновение с легковушкой.
У результаті США стали країною-боржником. В итоге США стали страной-должником.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !