Beispiele für die Verwendung von "Ganz" im Deutschen

<>
Er war ganz und gar nicht zufrieden. He was not at all satisfied.
Ganz plötzlich begann sie zu lachen. All of a sudden, she began to laugh.
Wir waren ganz Ohr, als er anfing, uns sein Geheimnis zu erzählen. We were all ears when he started to tell us his secret.
Ganz plötzlich wurde der Himmel dunkel, und es begann zu regnen. All at once the sky became dark and it started to rain.
Ihr Sohn wird ganz bestimmt Erfolg haben. Her son will succeed for sure.
Ganz gleich wie sehr ich mich bemühe, ich werde es nie schaffen, ihn einzuholen. No matter how hard I try, I will never be able to catch up with him.
Es sieht ganz danach aus It certainly looks like it
Die Bedingung behagt mir ganz und gar nicht. I am not at all pleased with the condition.
Wir saßen friedlich beim Abendessen, als ganz plötzlich das Licht ausging. We were sitting peacefully at dinner, when all of a sudden the lights went out.
"Bist du sicher, dass du willst, dass ich es dir sage?" "Ich bin ganz Ohr!" "Are you sure you want me to tell you?" "Please, I'm all ears!"
Das ist ganz und gar nicht wahr. That's not true at all.
Das ist ganz und gar nicht gut. This is not good at all.
Er ist ganz und gar nicht an Kunst interessiert. He is not interested in art at all.
Dieses Buch ist ganz neu. This book is very new.
Ich habe ganz schlimme Ohrenschmerzen. I have a very bad earache.
Esperanto ist ganz klar eurozentrisch. Esperanto is blatantly Eurocentric.
Das ist nicht ganz geheuer That's a bit fishy
Ich muss ganz dringend pinkeln. I'm bursting for a pee.
Er ist ganz der Vater He's a chip of the old block
Wir müssen ganz ruhig bleiben. We must stay perfectly calm.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.