Beispiele für die Verwendung von "Lasse" im Deutschen mit Übersetzung "let"

<>
Ich lasse dich nicht hängen. I won't let you down.
Lasse uns weitere 5 Minuten warten. Let's wait for another 5 minutes.
Ich lasse es Sie später wissen. I'll let you know later.
Ich lasse dich sofort nach Hause gehen. I will let you go home at once.
Ich lasse das nicht an mich heran. I don't let it bother me.
Ich lasse nie jemand anderen meinen Hund füttern. I never let anyone else feed my dog.
Ich lasse meine Schwester meinen neuen Computer benutzen. I let my sister use my new computer.
Lasse es mich wissen, wenn du etwas brauchst. Let me know if you are in need of anything.
Wenn du Zeit haben wirst, lasse es mich wissen. If you will have time, let me know.
Lasse uns zusammen morgen früh mit dem Dauerlaufen beginnen. Let's start jogging together from tomorrow morning.
Ich lasse meinen Hund nie von einem anderen füttern. I never let anyone else feed my dog.
Bitte lasse es mich wissen, wenn ich gehen muss. Please let me know when I should get off.
Wenn du irgendwelche Zweifel hast, lasse mich das ohne Zögern wissen. If you have any doubts, let me know without any hesitation.
Gott?! Ich lasse mein Leben doch nicht von einer Arbeitshypothese bestimmen! God?! I won't let my life be ruled by a working hypothesis!
Wenn es noch etwas gibt, was du brauchst, lasse es mich wissen. If there's anything else you need, just let me know.
Wenn es etwas gibt, was ich für dich tun kann, dann zögere nicht und lasse es mich wissen. If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know.
Lass ihn keine Bilder schießen! Don't let him take pictures.
Lass uns zusammen essen gehen. Let's go to eat together.
Lass etwas frische Luft herein! Let in some fresh air.
Lass mich mit dir gehen. Let me go with you.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.