Beispiele für die Verwendung von "Sinne" im Deutschen mit Übersetzung "sense"

<>
Der Mensch ist im weiteren Sinne auch ein Tier. Man is also an animal in a broad sense.
Den Sehsinn hält man für den komplexesten der fünf Sinne. The sight is considered the most complex of the five senses.
Es existieren zwei Welten: eine unmittelbar wahrnehmbar durch die Sinne, eine Welt der Erscheinungen, der flüchtige Schatten einer verborgeneren Welt, die nur durch den Verstand erschließbar ist; dies ist die wahre und ewige Welt. There are two worlds: one immediately perceptible to the senses, world of appearances, ephemeral shadow of a more concealed one, accessible only through the reason; this is the true and eternal world.
Dieser Satz macht keinen Sinn. This sentence doesn't make sense.
Diese Nachricht ergibt keinen Sinn. This message doesn't make sense.
Seine Witze ergeben keinen Sinn. His jokes make no sense.
Das ergibt einfach keinen Sinn. It just makes no sense.
Sie hat Sinn für Humor. She has a sense of humor.
Dieser Satz ergibt keinen Sinn. This sentence doesn't make sense.
Das ergibt überhaupt keinen Sinn. That makes no sense at all.
Sein Brief ergibt keinen Sinn. His letter doesn't make any sense.
Was du sagst, ergibt keinen Sinn. What you say does not make any sense to me.
Der Sinn leuchtet mir nicht ein The sense escapes me
Traditionen ergeben gar keinen Sinn mehr. Traditions no longer make any sense.
Seine Idee ergibt überhaupt keinen Sinn. His idea doesn't make any sense at all.
Danny hat keinen Sinn für Schönheit. Danny has no sense of beauty.
Hast du keinen Sinn für Gerechtigkeit? Don't you have a sense of justice?
Er hat keinen Sinn für Humor. He has no sense of humor.
Sie hat keinen Sinn für Schönheit. She is lacking in sense of beauty.
Das ist doch völlig ohne Sinn. It just makes no sense.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.