Beispiele für die Verwendung von "aufeinander treffen" im Deutschen
„Das soll nicht wieder geschehen“, sagte Fortunatus bei sich, und wieder ritten sie aufeinander los. Dieses Mal traf der Speer des Fortunatus den Feind so kräftig, dass dieser wie ein Ball vom Pferde flog und wie tot auf der Erde liegen blieb.
"That shan't happen again," Fortunatus said to himself, and they started to ride at each other again. This time, Fortunatus's spear met his foe so powerfully that he flew from his horse like a ball and lay dead on the earth.
Die Arbeiter treffen sich gern in der Kneipe, wo sie aus sich heraus gehen können.
The workers like to gather in a pub where they can let their hair down.
Das Team gewann die Meisterschaft in fünf aufeinander folgenden Jahren.
The team won the championship for five years running.
Sie gewannen den Japan Cup in drei aufeinander folgenden Jahren.
They won the Japan Cup three years in succession.
Es ist viel Wasser den Rhein hinunter geflossen seit unserem letzten Treffen.
It's been ages since we last met.
Im sechzehnten Jahrhundert stießen türkische und spanische Piraten im Mittelmeer oft aufeinander.
In the sixteenth century Turkish and Spanish pirates often encountered in Mediterranean Sea.
Jedes Jahr organisiert die Organisation eine Anzahl von Treffen für Freiwillige, die von Tür zu Tür gehen, um friesische Bücher zu verkaufen.
Every year, the organisation organises a number of meetings of volunteers who go door-to-door to sell Frisian books.
Nicht schon wieder! Schau, wie die zwei sich küssen. Die sind wirklich scharf aufeinander. Ich kann es nicht mehr mit ansehen.
Not again! Look at those two kissing. They've really got the hots for each other. I can't watch this any more.
Wir mussten das Treffen wegen des Sturms absagen.
We had to put off the meeting because of the storm.
Jemand namens Henry sagte, dass er sich mit Ihnen treffen möchte.
Someone named Henry said he wants to meet with you.
Ich werde Tom bitten, sich morgen um drei Uhr mit dir zu treffen.
I'll ask Tom to meet you tomorrow at three o'clock.
Wärst du ein bisschen früher gekommen, hättest du sie treffen können.
Had you come a little earlier, you could have met her.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung