Beispiele für die Verwendung von "das dicke ende kommt noch" im Deutschen

<>
Das dicke Ende kommt noch The worst is yet to come
Das dicke Ende kommt The worst is yet to come
Der Dachdecker deckte das dicke Dach. The roofer roofed the thick roof.
Meine Zeit kommt noch My turn will come
Ein Buch ist dünn. Das andere ist dick. Das dicke hat ungefähr 200 Seiten. One book is thin. The other is thick. The thick one has about 200 pages.
Kommt nicht noch mal. Don't come again.
Der Rest kommt natürlich noch. The rest follows naturally.
Sie lachte meckernd über den armen Mann. „So kommt es, dass Sie noch einen Wunsch übrig haben.“ She cackled at the poor man. "So it is that you have one wish left."
Könntest du das noch einmal erklären? Would you explain it again?
Nachdem sie das Ende dieses ersten Satzes, in den sie die Voodoo-Priesterin heraufbeschworen hatte, erreicht hatten, entdeckten sie weitere Sätze und fragten sich, wie sie diese zusammen erreichen könnten, die Unzertrennlichen, Tom und Mary. Having reached the end of this first sentence, in which the voodoo priestess had summoned them, they saw others and wondered how they could get to them together, inseparable Tom and Mary.
Nur weil er reich ist, heißt das noch lange nicht, dass er glücklich ist. Just because he's rich, doesn't mean he's happy.
Auch das noch That's all I needed
Könnten Sie das noch einmal erklären? Would you explain it again?
Ich will dir das Ende nicht verderben. I don't want to spoil the ending for you.
Propheten sagen seit Jahrhunderten das Ende der Welt voraus. Prophets have been forecasting the end of the world for centuries.
Das Ende ist nahe. The end is nigh.
Oh, das Ende hat mir nicht gefallen. Oh, I didn't like the ending.
Bitte mach das noch einmal. Please do that again.
Das kommt nicht in Frage! It's out of the question!
Was wird morgen sein? Der Anfang oder das Ende? What will tomorrow be? The beginning or the end?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.