Beispiele für die Verwendung von "das heißt" im Deutschen

<>
Das heißt nicht, dass ich aufhören werde, es zu tun. That doesn't mean that I'll stop doing it.
Ich bin vielleicht asozial, aber das heißt nicht, das ich nicht mit Leuten rede. I may be antisocial, but it doesn't mean I don't talk to people.
Was hältst du von einer Tasse Tee? Das heißt, wenn du nicht zu beschäftigt bist. How about a cup of tea or something, if you aren't in a hurry?
Das heißt, sie können frei für ein Buch, eine Anwendung, für eine Studie oder alles andere verwendet werden. This means you can reuse them freely for a textbook, for an application, for a research project, for anything!
Das heißt nicht viel That doesn't mean a lot
Das Baby heißt Tom. The baby is called Tom.
Ich sah ein Kind das Tonio Evans heißt. I saw a child called Tonio Evans.
Heißt das, du willst Schluss machen? Does that mean you want to break up?
Nur weil er reich ist, heißt das noch lange nicht, dass er glücklich ist. Just because he's rich, doesn't mean he's happy.
Was heißt das? What does this mean?
Zuckt in Nordamerika jemand mit den Schultern, heißt das: "Ich weiß nicht." In North America when a person shrugs his shoulders it means "I don't know".
Wie heißt das auf Māori? What's the word for that in Māori?
Wie heißt das auf Italienisch? How do you say that in Italian?
"Was für ein süßer Welpe. Warum heißt er Panda?" "Weil sein Gesicht aussieht wie das eines Panda." "What a cute puppy. Why is he called Panda?" "Because his face looks like a panda."
Erledigen wir das sofort. Let's finish it right away.
Der Fluss, der durch London fließt, heißt Themse. The river which flows through London is called the Thames.
Das hängt von Ihrer Entscheidung ab. It rests on your decision.
Es heißt, dass die Franzosen die Kunst lieben. The French are said to love art.
Wer wird das Essen bezahlen? Who's paying for the food?
Wie heißt dieser Vogel auf Englisch? What do you call this bird in English?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.