Beispiele für die Verwendung von "dich ruhig verhältst" im Deutschen

<>
Du kannst hier bleiben, solange du dich ruhig verhältst. You can stay here as long as you keep quiet.
Solange du dich ruhig verhältst, kannst du in diesem Zimmer bleiben. As long as you keep quiet, you can stay in this room.
Solange du dich ruhig verhältst, kannst du, wenn du möchtest, hierbleiben. You may stay here if you like, as long as you keep quiet.
Verhalte dich bitte ruhig! Please keep quiet.
Lass dich nicht von deinen Gefühlen beherrschen. Bleib ruhig! Don't let your emotions rule you. Be calm!
Wenn du dich wie ein Lakai verhältst, wirst du wie ein Lakai behandelt. If you behave like a flunkey, you're treated like a flunkey.
Ich bitte dich, es zu tun, weil ich dir vertraue. I'm asking you to do this because I trust you.
Meine Freunde sagen immer, ich sei zu ruhig, aber meine Familie sagt immer, ich sei zu nervig. My friends always say I'm too calm, but my family always says I'm too annoying.
Soll ich das für dich machen? Would you like for me to do that for you?
Der Lehrer befahl den Kindern ruhig zu sein. The teacher told the kids to be quiet.
Ich beneide dich um deine Schönheit. I envy you your beauty.
Das ganze Seminar war ruhig. The whole class was quiet.
Stört es dich, wenn ich rauche? Would you mind if I smoke?
Tom ist ruhig und gelassen. Tom is calm and patient.
Beeile dich, und du wirst es zeitlich schaffen. Make haste, and you will be in time.
Die Dame blieb ruhig. The lady remained silent.
Verlass dich nicht auf ihn. Don't rely on him.
Jack ist jetzt ruhig. Jack is quiet now.
Mach dich nicht lächerlich! Don't be ridiculous!
Die Umgebung war sehr ruhig. The surrounding area was very quiet.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.