Beispiele für die Verwendung von "ganze Zeit" im Deutschen

<>
Wo bist du die ganze Zeit gewesen? Where have you been all this time?
Neulich hat es die ganze Zeit geregnet. It's been raining all the time recently.
Er wird heute Abend bestimmt die ganze Zeit hier sein. He will be here all evening.
Ich vermisse dich die ganze Zeit. I miss you constantly.
Primzahlen sind wie das Leben, sie sind völlig logisch, aber es ist unmöglich, Regeln für sie zu finden, selbst wenn man seine ganze Zeit dem Nachdenken darüber widmet. Prime numbers are like life; they are completely logical, but impossible to find the rules for, even if you spend all your time thinking about it.
Er beschwert sich die ganze Zeit. He is always complaining.
Sie müssen es die ganze Zeit über gewusst haben. They must have known it all along.
Sie redete die ganze Zeit. She was talking all the time.
Ihr jetziges Problem ist die ganze Zeit in meinem Kopf. Your present trouble is on my mind all the time.
Er schwieg die ganze Zeit. He was silent all the time.
In Russland schneit es nicht die ganze Zeit und Bären laufen in den Straßen auch nicht herum. It doesn't snow the whole time through in Russia and there are also no bears running in the streets.
Ich versuchte, sie aufzumuntern, aber sie weinte die ganze Zeit. I tried to cheer her up, but she did nothing but cry.
Wir wussten es die ganze Zeit über. We knew it all along.
Leute, die die ganze Zeit über sich selber reden, langweilen mich. People who talk about themselves all the time bore me.
Das habe ich die ganze Zeit gesagt. That's what I said all along.
Die Sterne schienen die ganze Zeit. The stars shone the whole time.
Warum warst du die ganze Zeit still? Why were you silent all the time?
Sie denkt die ganze Zeit an Schwänze. She thinks about cocks all the time.
Was hast du denn die ganze Zeit gemacht! What have you been doing all this time!
Ich war die ganze Zeit da. All the time I was there.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.