Beispiele für die Verwendung von "gehen" im Deutschen

<>
Lass es dir gut gehen Look after yourself
Mögen all deine Wünsche in Erfüllung gehen! May all your wishes come true!
Nicht am Fehlen von Wundern, sondern am Fehlen von Verwunderung wird die Welt zugrunde gehen. The world shall perish not for lack of wonders but for lack of wonder.
Es ist Zeit, auseinander zu gehen. It's time to separate.
Kommentare haben die mysteriöse Angewohnheit, in den Weiten Tatoebalands verloren zu gehen. Comments have a mysterious way of getting lost in the vastness of Tatoebastan.
Gehen wir auf Nummer Sicher Let's play it safe
Lass dir's gut gehen Look after yourself
Pflanzen gehen ohne Wasser ein. Plants die without water.
Du musst zum Friseur gehen. Your hair wants cutting.
Ich muss ans Telefon gehen I must answer the telephone
Sie sollten zum Arzt gehen. You should see a doctor.
Gehen Sie sparsam damit um Use it sparingly
Gehen wir über die Straße! Let's cross the street.
Lasst uns in die Falle gehen. Let's hit the hay.
Gehen wir zurück an die Arbeit! Let's get back to work.
Lasst uns heute Abend essen gehen. Let's eat out tonight.
Ihr hättet zum Meeting gehen sollen. You should have attended the meeting.
Ich sah ihn ins Haus gehen. I saw him enter the house.
Tom wollte immer zur Luftwaffe gehen. Tom always wanted to join the air force.
Du hättest zum Meeting gehen sollen. You should have attended the meeting.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.