Beispiele für die Verwendung von "genug" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle200 enough174 be enough2 suffice1 satisfy1 andere Übersetzungen22
Ich habe genug von ihm. I am disgusted with him.
Man kann nie vorsichtig genug sein. You cannot be too careful.
Man kann nicht fleißig genug sein. You cannot be too diligent.
Ich habe genug von ihrer Nörgelei. I'm fed up with her grumbling.
Ich habe genug von Ihren fortwährenden Klagen. I'm fed up with your constant complaining.
Beim Autofahren kann man nicht vorsichtig genug sein. You cannot be too careful driving a car.
Ist das genug Essen für eine Woche Camping? Will this much food do for a week's camping?
Es ist nicht genug Licht, um Fotos zu machen. There is insufficient light to take pictures.
Ich hoffe, dass ich mich deutlich genug ausgedrückt habe I hope I made myself quite clear
Tom sagt, dass er genug von der Hitze hat. Tom says that he's fed up with this hot weather.
Man kann nicht vorsichtig genug sein, wenn man Fahrrad fährt. You cannot be too careful in riding a bicycle.
Du kannst nicht aufmerksam genug sein, wenn du Auto fährst. You cannot be too careful when you drive a car.
Man kann beim Überqueren einer Straße nie vorsichtig genug sein. You cannot be too careful in crossing the street.
Ich kann meinen Eltern für ihre Güte nicht dankbar genug sein. I cannot be too grateful for my parents' kindness.
Einer solch großen Persönlichkeit kann man gar nicht genug Respekt entgegenbringen. You cannot respect such a great man too much.
Man kann nicht vorsichtig genug sein, wenn man die Straße überquert. You cannot be too careful when crossing the street.
Du kannst nicht vorsichtig genug bei der Wahl deiner Freunde sein. You cannot be too careful in choosing friends.
Du kannst nicht vorsichtig genug sein, wenn du die Straße überquerst. You can't be too careful of traffic when you cross the road.
Peter hatte von kindischen Mädchen genug und wollte eine wahrhaft reife Frau kennenlernen. Peter was fed up with childish girls and wanted to meet a really mature woman.
Ich wünsche mir genug Zeit und Gesundheit um mein Isländisch-Lehrbuch zu vollenden. I want the time and the health to finish my Icelandic textbook.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.