Beispiele für die Verwendung von "in jedem Fall" im Deutschen
Computer spielen in jedem Fall eine wichtige Rolle in unserem Leben, ob es uns gefällt oder nicht.
Computers are certainly playing an important role in our life, whether we like it or not.
Das Volk kann [...] immer dazu gebracht werden, den Befehlen der Führer zu folgen. Das ist ganz einfach. Man braucht nichts zu tun, als dem Volk zu sagen, es würde angegriffen, und den Pazifisten ihren Mangel an Patriotismus vorzuwerfen und zu behaupten, sie brächten das Land in Gefahr. Diese Methode funktioniert in jedem Land.
The people can always be brought to the bidding of the leaders. That is easy. All you have to do is tell them they are being attacked and denounce the pacifists for lack of patriotism and exposing the country to danger. It works the same way in any country.
Es könnte ein Mörder sein, der in jedem sozialen Netzwerk harmlos ausschaut.
There may be a killer who looks harmless in any social network.
Im schlimmsten Fall machen wir eben gute Miene zum bösen Spiel.
In the worst case scenario we'll just have to look as happy as we can.
Sie erzählt jedem, den sie trifft, ihre unglückliche Lebensgeschichte.
She tells her tale of misery to everyone she meets.
Der Frühling ist gekommen. Mit jedem Tag wird es wärmer.
Spring has arrived. It's getting hotter each day.
Ich kann nur jedem empfehlen, sich drei Tage Zeit zu nehmen und toki pona zu lernen.
I can only advise everyone to take three days and learn Toki Pona.
Tom hätte auf jeden Fall sein Versprechen halten sollen.
Tom certainly should have kept his promise.
Tom sagte mir, dass er an jedem Tag außer dem Dienstag kommen könne.
Tom told me that he could come on any day but Tuesday.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung