Beispiele für die Verwendung von "in stücke gehen" im Deutschen

<>
Er riss die Fotos in Stücke. He tore the photographs into pieces.
Nachdem sie den Brief gelesen hatte, zerriss sie ihn in Stücke. After she had read the letter, she tore it to pieces.
Die vordere Windschutzscheibe wurde in Stücke zertrümmert. The front windshield of a car was smashed to pieces.
Es war mein Buch, welches von deinem Kind in Stücke gerissen wurde. It was my book that your child tore to pieces.
Sie riß seinen Brief in Stücke. She tore his letter to pieces.
Die Arbeiter treffen sich gern in der Kneipe, wo sie aus sich heraus gehen können. The workers like to gather in a pub where they can let their hair down.
Schneide das in ganz kleine Stücke. Cut this into very fine pieces.
Muss ich gehen? Ought I to go?
Ich halte große Stücke auf ihn. I think highly of him.
Wie wäre es, wenn wir nach dem Mittagessen spazieren gehen würden? How about going for a walk after lunch?
Liebe ist kein Spiel, du kannst also nicht die besten Stücke aussuchen! Love isn't a game, so you can't just cherry pick the best bits!
Möchtet ihr heute Abend ins Theater gehen? Would you like to go to the theater this evening?
Drei Stücke, darunter ein kleines. Three pieces, including a small one.
Kann ich spazieren gehen? Can I go for a walk?
Mein Chef hält große Stücke auf mich. My boss thinks highly of me.
Mir wurde gesagt, ich solle zum Arzt gehen. I was told that I should see a doctor.
Ich mag Shaws Stücke nicht besonders. I am not particularly fond of Shaw's plays.
Lasst uns zusammen essen gehen. Let's go to eat together.
Auf dem Tisch lagen vier Stücke Käse. There were four pieces of cheese on the table.
Die Anzahl Studenten, die zum Studieren ins Ausland gehen, nimmt jedes Jahr zu. The number of students going abroad to study is increasing each year.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.