Beispiele für die Verwendung von "noch übrig sein" im Deutschen

<>
Am Ende der Party waren nur noch zwei Gäste übrig. At the end of the party, only two guests remained.
Wie viele Sandwichs sind noch übrig? How many sandwiches are there left?
Es scheint kein Geld mehr übrig zu sein. It seems like there's no money left.
Ist noch Salz übrig? Is there salt left?
Ist noch Soße übrig? - Nein, ist keine mehr da. Is there any sauce left? No, there is none.
Ist noch Saft übrig? Is there any juice left?
Sie lachte meckernd über den armen Mann. „So kommt es, dass Sie noch einen Wunsch übrig haben.“ She cackled at the poor man. "So it is that you have one wish left."
Da war noch ein bisschen Wasser am Flaschenboden übrig. There was a little water left in the bottom of the bottle.
Darf es noch etwas sein? Can I bring you anything else?
In dieser Arbeit machten sie die bemerkenswerte Voraussage, dass Strahlung (in Form von Photonen) aus den sehr heißen Stadien des Universums noch heute da sein sollte. In this paper they made the remarkable prediction that radiation (in the form of photons) from the very hot stages of the universe should still be around today.
Nur weil er weise ist, muss er noch nicht ehrlich sein. Just because he's wise, doesn't mean that he's honest.
Ausbildung sollte weder eine Bürde für die Eltern noch für die Kinder sein. Education should not be a burden on the parents as well as on the children.
Die Ausstellung wird noch einen Monat geöffnet sein. The exhibition will be open for another month.
Wer auf dem Pfad der Weisheit wandeln will, darf keine Angst vor dem Misserfolg haben, denn wenn er auch noch so weit vorankommt, bleibt sein Ziel doch in unerreichbarer Ferne. He who wants to travel the path of wisdom must not fear failure, for no matter how much progress he makes, his goal remains unattainably far off.
Würde man ihm noch eine Chance geben, würde er sein Bestes geben. Should he be given another chance, he would do his best.
Noch ein Krieg, dann werden wir alle tot sein. Another war, and we all will be killed.
Gestern war heute noch morgen, aber morgen wird heute schon gestern sein. Yesterday, today was still tomorrow, but tomorrow, today will already be yesterday.
Linksgewinde sind inzwischen ungebräuchlich in der Mechanik, aber sie können immer noch auf einigen Objekten, z. B. bei Fahrrädern an den Pedalen zu finden sein. Left-hand threads have now become unsual in mechanics but they can still be found on some objects, such as on bicycles' pedals, for instance.
Amerika, wir sind so weit gekommen. Wir haben so viel gesehen. Aber es ist noch so viel mehr zu tun. So lasst uns heute Abend fragen, ob unsere Kinder leben sollen, um das nächste Jahrhundert zu sehen, ob meine Töchter so glücklich sein werden, so lange zu leben wie Ann Nixon Cooper, welchen Wandel werden sie dann erleben? Welchen Fortschritt werden wir dann gemacht haben? America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change will they see? What progress will we have made?
Tom hat sein Haus noch nicht gestrichen. Tom hasn't painted his house yet.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.