Beispiele für die Verwendung von "sah sich um" im Deutschen

<>
Er sah sich um, konnte aber niemanden sehen. He looked around, but he saw no one.
Er sah sich verlegen um. He looked around uneasily.
Ich sah mich um, sah aber niemanden. I looked around, but saw nobody.
Sie tat nichts anderes, als sich umzusehen. She did nothing but look around.
Sie sah sich im Spiegel. She saw herself in the mirror.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Er sah sich als Retter der Welt. He saw himself as the savior of the world.
Sie müssen sich um den Hund kümmern. You must take care of the dog.
Niemand sah sich veranlasst, seine Taten zu kritisieren. No one found any reason to criticize his actions.
Wenn es sich um Mädchen dreht, kommt von mir viel Aufmerksamkeit. When it comes to girls, I pay much attention.
Er sah sich nach dem hübschen Mädchen um. He looked back at the pretty girl.
Die Erde bewegt sich um die Sonne. The earth moves around the sun.
Niemand sah sich veranlasst, sein Handeln zu kritisieren. No one found any reason to criticize his actions.
Das Leben ist zu kurz, um sich um solche Dinge Sorgen zu machen. Life is too short to worry about things like that.
Er sah sich nach jeglicher Fluchtmöglichkeit um. He looked for every possible means of escape.
Eine Menschenmenge versammelte sich um ihn. A crowd was gathering around him.
Meine Mutter sorgt sich um alles. My mother worries about everything.
Der Lehrer sah sich im Klassenzimmer um und begann zu reden. The teacher looked around the classroom and started to talk.
Sie kümmerte sich um ihr Baby. She looked after her baby.
Sie drehte sich um, als sie seine Stimme hörte. She turned around when she heard his voice.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.