Beispiele für die Verwendung von "schaffte" im Deutschen

<>
Er schaffte es rechtzeitig zur Vorlesung. He managed to be on time for class.
Sie schaffte es, sich zur Bürgermeisterin wählen zu lassen. She succeeded in getting herself elected as mayor.
Er schaffte es, den Berg zu besteigen. He managed to climb the mountain.
Betty schaffte es immer, das zu bekommen, was sie wollte. Betty always managed to get what she wanted.
Er schaffte es rechtzeitig in den Unterricht. He managed to be on time for class.
Obwohl er schwer verletzt war, schaffte er es, zu einem Telefon zu kommen. Though seriously injured, he managed to get to a telephone.
Sie schaffte es, Auto fahren zu lernen. She managed to learn how to drive a car.
Wie haben Sie es geschafft? How did you make it?
Shakespeare schuf viele berühmte Charaktere. Shakespeare created many famous characters.
Wie hast du das geschafft? How did you manage to do that?
Ich habe es rechtzeitig zum Bahnhof geschafft. I managed to get to the station on time.
Warum hat es nur England geschafft, die Macht des Königs zu beschränken? Why is it that only England succeeded in abridging the King's power?
Wie hast du es geschafft? How did you make it?
Seine Worte schufen eine eigenartige Situation. His words created an awkward situation.
Wir schafften es, durch den Fluss zu schwimmen. We managed to swim across the river.
Ich glaube, dass wir das schaffen können. I believe we can get that done.
Ohne sein Glück und seine Luftfahrtkenntnisse hätte Lindbergh es nie geschafft den Atlantik zu überqueren. If it hadn't been for Lindbergh's luck and his knowledge of flying, he could never have succeeded in crossing the Atlantic.
Wie habt ihr es geschafft? How did you make it?
Sie können auch Ihr eigenes Profil schaffen you can also create your own profile
Ich habe es geschafft, mein Auto selbst zu reparieren. I managed to repair my car by myself.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.