Beispiele für die Verwendung von "sich Beschluss fassen" im Deutschen

<>
Ihre tiefe Trauer lässt sich nicht in Worte fassen. No words can express her deep sorrow.
Der Beschluss ist nicht endgültig. The decision is not final.
Ich warf das Seil und sie bekam es zu fassen. I threw the rope and she caught hold of it.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Der Beschluss, eine neue Straße zu bauen, wurde verabschiedet. The resolution that a new road be built was passed.
Bitte fassen Sie die Ware nicht an. Please do not touch the merchandise.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Es ist für mich schwer, meine Gedanken in Worte zu fassen. It's hard for me to put my thoughts into words.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Kleine Kinder fassen gerne alles an. Little children like to touch everything.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Fassen Sie nichts an! Don't touch anything.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Ihr kriegt mich niemals lebendig zu fassen! You'll never take me alive!
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Du musst diese Gelegenheit beim Schopfe fassen! You must take advantage of the opportunity.
Tom fürchtet sich vor Gespenstern. Tom is scared of ghosts.
Wenn du auf diesen Hocker steigst, kannst du auf den Schrank fassen. If you stand on this stool, you can reach the top of the closet.
Jeder ist auf sich selbst gestellt. It's every man for himself.
Fassen Sie meine Sachen nicht an! Don't touch my stuff!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.