Beispiele für die Verwendung von "sich bescheid wissen" im Deutschen

<>
Könnten Sie mir Bescheid sagen, wenn ich aussteigen soll? Would you please tell me when to get off?
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Was ist es, das ich deiner Meinung nach wissen sollte? What is it that you want me to do now?
Auf jeden Fall werde ich Ihnen Bescheid sagen, wenn er kommt. Anyway, I'll tell you when he comes.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
"Man kann alles sofort wissen ... wenn man es googelt." "Googelt?" "You can know anything instantly ... if you Google it." "Google?"
Warum hast du mir nicht Bescheid gesagt? Why didn't you inform me?
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Alle wissen, dass sie ihn wegen des Geldes geheiratet hat. Everybody knows she married him for his money.
Ich werde Sie anrufen, sobald ich sicher Bescheid weiß. I will give you a call as soon as I know for sure.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Wissen Sie, wie diese Maschine zu bedienen ist? Do you know how to run this machine?
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Tom gab vor, nicht zu wissen, wie man zu Marias Schule kommt. Tom pretended not to know how to get to Mary's school.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Auch wenn ich wirklich gerne seinen Namen wissen würde, habe ich nicht den Mut, herüber zu gehen und zu fragen. Even though I really want to know his name, I don't have enough courage, and I'm afraid to go ask.
Tom fürchtet sich vor Gespenstern. Tom is scared of ghosts.
Frauen können jedes Geheimnis bewahren, wenn sie nicht wissen, dass es eines ist. Women can keep a secret when they don't know it is one.
Jeder ist auf sich selbst gestellt. It's every man for himself.
Ich will es auch wissen! I also want to know!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.