Beispiele für die Verwendung von "sich fort schieben" im Deutschen

<>
Er kam nach Hause, nachdem er zehn Monate fort war. He returned home after being away for ten months.
Ich musste mein Fahrrad schieben, weil ich einen Platten hatte. I had to push my bicycle because I had a flat tire.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Du warst so viele Jahre fort. You have been missing all these years.
Mary versuchte, die Wörter nach dem anderen Ende des Satzes zu schieben, zwecks Zufallbringens von Tom. Mary was attempting to push the words toward the other end of the sentence in order to dump Tom.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Er setzte das Experiment fort. He carried on with his experiment.
Schieben Sie die Schuld nicht auf mich Don't lay the blame on me
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Am nächsten Morgen war er fort. The next morning, he was gone.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Toronto hieß früher Fort York. Toronto used to be called Fort York.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Er schaute mehrere Male zu uns zurück und ging fort. He looked back at us many times and walked away.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Die Hinterlassenschaften der Kolonisierung Afrikas durch Europäer im 19. Jahrhundert wirken überall auf dem Kontinent fort. The 19th-century European colonization of Africa has left a lasting legacy all over the continent.
Tom fürchtet sich vor Gespenstern. Tom is scared of ghosts.
Sie war müde, aber sie fuhr mit der Arbeit fort. She was tired, but she kept working.
Jeder ist auf sich selbst gestellt. It's every man for himself.
Sie ist fort, aber ich liebe sie noch. She is far away, but I still love her.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.