Beispiele für die Verwendung von "sich in anspruch nehmen" im Deutschen

<>
Dieses Recht kann nicht in Anspruch genommen werden im Falle einer Strafverfolgung, die tatsächlich auf Grund von Verbrechen nichtpolitischer Art oder auf Grund von Handlungen erfolgt, die gegen die Ziele und Grundsätze der Vereinten Nationen verstoßen. This right may not be invoked in the case of prosecutions genuinely arising from non-political crimes or from acts contrary to the purposes and principles of the United Nations.
Sie versuchten schwimmend, sich in Sicherheit zu bringen. They tried to swim to safety.
Dieses Sofa nimmt zu viel Platz in Anspruch. This sofa takes too much room.
Ich bestieg gerade noch den Zug, als er sich in Bewegung setzte. I had barely got aboard when the train began to move.
Sie war in Anspruch genommen ein Gedicht zu schreiben. She was absorbed in writing a poem.
Am Mittag legten sie sich in einem Wald hin, um zu rasten. At noon they lay down in a forest to rest.
Meinen Deutschen Schäferhund zur Stubenreinheit zu erziehen nahm viel weniger Zeit in Anspruch, als das bei meinem anderen Hund der Fall war. It took me a lot less time to housebreak my German shepherd than it took to housebreak my other dog.
Das Baby weinte sich in den Schlaf. The baby wept to sleep.
Zucker löst sich in einem Glas Wasser schnell auf. Sugar will dissolve in a glass of water quickly.
Sie befindet sich in einem Schockzustand. She's in a state of shock.
Alle Jungen verliebten sich in Julia. All the boys fell in love with Julia.
Das Rennen entschied sich in letzter Sekunde. The race went down to the wire.
Sie hat sich in diesen Jungen verguckt. She has a crush on this boy.
Meine Großmutter hat sich in Deutschland einer Operation unterzogen. My grandmother underwent surgery in Germany.
Die Erde bewegt sich in einem Orbit um die Sonne. The earth travels in an orbit around the sun.
Zucker löst sich in Wasser. Sugar dissolves in water.
Der Flughafen befindet sich in der Bucht von Osaka. The airport is in Osaka Bay.
Der Waldbrand begann sich in alle Richtungen auszubreiten. The forest fire began to spread in all directions.
Das grundlegende Design der braven Büroklammer hat sich in über einhundert Jahren nicht verändert. The basic design of the humble paper clip has not changed in over one hundred years.
Er hat sich in mich verliebt. He has fallen in love with me.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.