Beispiele für die Verwendung von "sich ins Schwärmen kommen" im Deutschen

<>
Er entschied sich ins Ausland zu gehen. He decided to go abroad.
Um sicherzugehen, begab sie sich ins Krankenhaus. To be on the safe side, she went to hospital.
Tom schlich sich unentdeckt ins Klassenzimmer. Tom slipped into the classroom unnoticed.
Er hat sich eine Blume ins Knopfloch gesteckt. He stuck a flower in his buttonhole.
Tom hat sich unentdeckt ins Klassenzimmer geschlichen. Tom slipped into the classroom unnoticed.
Ich bin sicher, am Ende wird alles wieder ins Lot kommen. I am sure everything will turn out all right in the end.
Da er sich heute nicht gut fühlt, kann er nicht ins Büro kommen. Since he doesn't feel well today, he can't come to the office.
Damit kann man gut ins Gespräch kommen. It’s a great conversation starter.
Dafür kannst du ins Gefängnis kommen. You can go to prison for that.
Wahrscheinlich haben sie sich verirrt und kommen deshalb zu spät. Chances are they're lost, and that's why they're late.
Können Sie mir sagen, welchen Bus oder Zug ich nehmen kann, um ins Stadtzentrum zu kommen? Can you tell me which bus or train I can take to get to the town centre?
Sie beeilte sich, um nicht zu spät zu kommen. She hurried so she wouldn't be late.
Kommen Sie ins Zimmer. Come into the room.
Bitte kommen Sie herein, und fühlen Sie sich ganz wie zu Hause! Please come in and make yourself at home.
Sie sind alle ins Restaurant gegangen. They all went to the restaurant.
Es tut mir Leid, dass Sie heute Abend nicht kommen können. I'm sorry that you can't come this evening.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Möchtet ihr heute Abend ins Theater gehen? Would you like to go to the theater this evening?
Können Sie morgen zu dem Treffen kommen? Can you come to the meeting tomorrow?
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.