Beispiele für die Verwendung von "sich unter die Nase reiben" im Deutschen

<>
Er rieb es mir unter die Nase He rubbed my nose in it
Viele schwarze Katzen verstecken sich unter dem Bett. There are many black cats hiding under the bed.
Tom geriet mit Marias Bruder aneinander und brach sich die Nase. Tom got into a fight with Mary's brother and broke his nose.
Die Katze ist unter die Hecke gekrochen. The cat crept under the hedge.
Diese zwei Linien schneiden sich unter einem rechten Winkel. These two lines cut across each other at right angles.
Ich habe von ihm die Nase gestrichen voll. I am sick and tired of him.
Schönheit reicht nur bis unter die Haut. Beauty is only skin deep.
Tom hat sich unter dem Tisch versteckt. Tom hid under the table.
Wir haben die Nase voll von deiner Klagerei. We are fed up with your complaining.
Die Katze kroch unter die Hecke. The cat crept under the hedge.
Warum versteckt er sich unter dem Tisch? Why is he hiding under the table?
Dem Kind blutet die Nase. The child's nose is bleeding.
Tom versteckt sich unter dem Tisch. Tom is hiding under the table.
Mein Sohn hat die Nase voll von Hamburgern. My son is tired of hamburgers.
Ein alter Mann ruhte sich unter dem Baum aus. An old man was at rest under the tree.
Ich habe die Nase voll davon! I'm sick of it!
Tom versteckte sich unter dem Tisch. Tom hid under the table.
Langsam hatte Alice die Nase voll davon, neben ihrer Schwester auf der Bank zu sitzen und nichts zu tun zu haben: ein zweimal hatte sie einen Blick auf das Buch geworfen, das ihre Schwester las, doch es enthielt weder Abbildungen noch Dialoge; "und wozu taugt ein Buch", dachte Alice, "ohne Abbildungen oder Dialoge?" Alice was beginning to get very tired of sitting by her sister on the bank, and of having nothing to do: once or twice she had peeped into the book her sister was reading, but it had no pictures or conversations in it, 'and what is the use of a book,' thought Alice 'without pictures or conversation?'
Ich habe davon die Nase voll. I'm tired of it.
Peter hatte die Nase voll von kindischen Mädchen und er wollte eine wirklich gereifte Frau treffen. Peter was fed up with childish girls and wanted to meet a really mature woman.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.