Beispiele für die Verwendung von "sich vorhaben" im Deutschen

<>
Tom hat vorgehabt, Mary alles zu sagen. Tom intended to tell Mary everything.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Viele Amerikaner begrüßten das Vorhaben. Many Americans welcomed the plan.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Ein derartiges Vorhaben wird viele Schwierigkeiten mit sich bringen. Such a plan will give rise to many problems.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Ich musste mein Vorhaben aufgeben. I had to give up my plan.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Es ist ein ehrgeiziges Vorhaben. It's an ambitious project.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Nur wenige wissen von dem Vorhaben. Few people know about the plan.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Ohne deine Ermutigung hätte ich dieses Vorhaben aufgegeben. Without your encouragement, I would have given up this plan.
Tom fürchtet sich vor Gespenstern. Tom is scared of ghosts.
Wegen des plötzlichen Ablebens seines Vaters gab er das Vorhaben auf, im Ausland zu studieren. He gave up going abroad to study because of his father's sudden death.
Jeder ist auf sich selbst gestellt. It's every man for himself.
Tom und Maria wünschen sich als nächstes einen Jungen. Tom and Mary hope that their next child will be a boy.
Ken hat sich dem Examen mit Selbstvertrauen unterzogen. Ken took the examination with confidence.
Mary hat sich ganz schön aufreizend gekleidet. Mary is wearing some sexy clothes.
Tom ärgerte sich darüber, dass Maria statt seiner befördert wurde. Tom resented the fact that Mary got the promotion instead of hm.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.