Beispiele für die Verwendung von "sich vorsitz übernehmen" im Deutschen

<>
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Ihm wurde der Vorsitz des Vereins angeboten. He was invited to be the chairman of the club.
Sie war einverstanden, die Hälfte der Miete zu übernehmen. She agreed that she would pay half the rent.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Warum kandidieren Sie nicht für den Vorsitz? Why don't you run for president?
Er wird das Geschäft übernehmen, wenn sich sein Vater zurückzieht. He will take over the business when his father retires.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Warum kandidierst Du nicht für den Vorsitz? Why don't you run for president?
Ein neuer Lehrer wird die Klasse übernehmen. A new teacher's going to take charge of this class.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Japan muss jetzt diese Rolle übernehmen. Japan must take over that role now.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Soll ich diese Arbeit übernehmen? Would you like me to do that work?
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Übernehmen Sie die Kontrolle über den Kommandoposten. Take control of the command post.
Tom fürchtet sich vor Gespenstern. Tom is scared of ghosts.
Er musste die Aufgabe übernehmen. He had to take over the task.
Jeder ist auf sich selbst gestellt. It's every man for himself.
Wir wollen sehen, ob ich Tom überzeugen kann, die Aufgabe zu übernehmen. Let's see if I can convince Tom to do the job.
Tom und Maria wünschen sich als nächstes einen Jungen. Tom and Mary hope that their next child will be a boy.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.