Beispiele für die Verwendung von "sollen" im Deutschen

<>
Du hättest das nicht machen sollen. You ought not to have done that.
Das hätte eigentlich nicht passieren sollen. This was not supposed to happen.
Du hättest das Geheimnis nicht verraten sollen. You ought not to have disclosed the secret.
Ihr hättet ihm so etwas nicht sagen sollen. You ought not to have said a thing like that to him.
Sie hätten so etwas nicht zu ihm sagen sollen. You ought not to have said a thing like that to him.
Du hättest nicht so etwas zu ihm sagen sollen. You ought not to have said a thing like that to him.
Du hättest nicht so viel Geld auf deinen Freizeitspaß verwenden sollen. You ought not to have spent so much money on your hobby.
Sie hätten nicht so viel Geld für Ihr Hobby ausgeben sollen. You ought not to have spent so much money on your hobby.
Du hättest für deine Liebhaberei nicht so viel Geld ausgeben sollen. You ought not to have spent so much money on your hobby.
Du hättest nicht so viel Geld für dein Hobby ausgeben sollen. You ought not to have spent so much money on your hobby.
Ihr hättet nicht so viel Geld für euer Hobby ausgeben sollen. You ought not to have spent so much money on your hobby.
Du hättest sie nicht warten lassen sollen, in so einer kalten Nacht. You ought not to have kept her waiting on such a cold night.
Vielleicht sollen das Kilometer sein. Perhaps it's supposed to be kilometers.
Kinder sollen ihren Eltern gehorchen. Children are to obey their parents.
Was sollen seine Worte suggerieren? What do his words imply?
Sollen wir nicht tanzen gehen? Why don't we go dancing?
Sollen wir uns meinen Nachtisch teilen? Would you like to share my dessert with me?
"Sollen wir Fangen spielen?" — "Klar, warum nicht?" "How about playing catch?" "Sure, why not?"
Es hätte eigentlich nicht so sein sollen. It wasn’t supposed to be this way.
Er sagte, wir sollen den Mund halten. He told us to keep quiet.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.