Beispiele für die Verwendung von "stellt sich vor" im Deutschen

<>
Der Mann stellt sich vor, dass er ein junges Mädchen vor sich sieht. The man is imagining he sees a young girl.
Sie hätten sich vorstellen sollen. You should have introduced yourself.
Alles, was man sich vorstellen kann, ist real. Aber die einzig wahre Frage ist: Was ist wirklich real? Everything we can imagine is real, but what is really real is the real question.
Gestatten Sie, dass ich mich vorstelle? May I introduce myself?
Können Sie sich das vorstellen? Can you imagine?
Erlauben Sie, dass ich mich vorstelle Allow me to introduce myself
Können Sie sich die Welt ohne Geld vorstellen? Can you imagine the world without money?
Er hat mich seinen Eltern vorgestellt. He introduced me to his parents.
Er hat mich seiner Tochter vorgestellt. He introduced me to his daughter.
Sie hat ihn mir auf der Party vorgestellt. She introduced me to him at the party.
F. stellt sich auf die Seite des Kriminellen. F. takes sides with the criminal.
Tom fürchtet sich vor Gespenstern. Tom is scared of ghosts.
Er stellt sich doof. He pretends to be deaf.
Er fürchtete sich vor seiner Frau. He was afraid of his wife.
Als seine Frau von seinem gewaltsamen Tod hörte, war sie außer sich vor Kummer. When his wife heard of his violent death, she was beside herself with grief.
Hüten Sie sich vor den Taschendieben hier. Beware of pickpockets here.
Dutzende von Menschen versammelten sich vor dem Bahnhof. Dozens of people gathered before the station.
Fürchten Sie sich vor Horrorfilmen? Are you afraid of horror movies?
Der Unfall ereignete sich vor meiner Ankunft. The accident happened previous to my arrival.
In Asien ist es Brauch, sich vor dem Betreten eines Hauses oder Tempels die Schuhe auszuziehen. In Asian culture it's customary to take one's shoes off before entering a house or temple.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.