Beispiele für die Verwendung von "verbindung" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle30 contact8 compound2 link1 union1 tie1 andere Übersetzungen17
Kein Wunder, dass wir Fledermäuse mit dunklen Gegenden in Verbindung bringen. No wonder we associate bats with dark places.
Tom setzte sich mit Mary in Verbindung. Tom contacted Mary.
Lasst uns in Verbindung bleiben! Keep in touch!
Bleibe mit mir in Verbindung! Keep in touch with me.
Er bleibt mit ihr in Verbindung. He stays in touch with her.
Bitte löst die Verbindung zu Satz 123456. Please unlink sentence 123456.
Meistens bringen wir Amerikaner mit Freiheit in Verbindung. We usually connect Americans with freedom.
Tom hat noch keine Verbindung ins Internet aufgebaut. Tom hasn't connected to the Internet yet.
Durch den Taifun ist die Verbindung zum Festland abgebrochen. All communication with the mainland was cut off by the typhoon.
Jede Verbindung mit jenem Flugzeug war plötzlich wie abgeschnitten. All communication with that airplane was suddenly cut off.
Ärzte vermuten, dass Rauchen eng mit Krebs in Verbindung steht. Doctors suspect smoking has lot to do with cancer.
Tom sagte, er könne mit den Toten in Verbindung treten. Tom says that he is able to communicate with the dead.
Mir mussten uns mit ihr in Verbindung setzen, ehe sie rausging. We had to get in touch with her before she went out.
Wir werden uns zu gegebener Zeit mit Ihnen in Verbindung setzen We will be in touch with you in due course
Ich werde mich so bald wie möglich mit ihm in Verbindung setzen. I will get in touch with him as soon as possible.
Teile mir bitte mit, wie ich mit ihm in Verbindung treten kann. Please tell me how I can get in touch with him.
Teile mir bitte mit, wie ich mich mit ihm in Verbindung setzen kann. Please tell me how I can get in touch with him.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.